February 8. On this date in 1934, Shoghi Effendi penned a work that would become the chapter titled "The Administrative Order" in his book World Order of Bahá'u'lláh, referring to "the deeds of its present and future Guardians" and noting "Divorced from the institution of the Guardianship the World Order of Bahá’u’lláh would be mutilated..."
The chapter is notable for several aspects, including the emphasis that places on the institution of the Guardianship...
...
An attempt, I feel, should at the present juncture be made to explain the character and functions of the twin pillars that support this mighty Administrative Structure—the institutions of the Guardianship and of the Universal House of Justice. To describe in their entirety the diverse elements that function in conjunction with these institutions is beyond the scope and purpose of this general exposition of the fundamental verities of the Faith. To define with accuracy and minuteness the features, and to analyze exhaustively the nature of the relationships which, on the one hand, bind together these two fundamental organs of the Will of 'Abdu’l-Bahá and connect, on the other, each of them to the Author of the Faith and the Center of His Covenant is a task which future generations will no doubt adequately fulfill. My present intention is to elaborate certain salient features of this scheme which, however close we may stand to its colossal structure, are already so clearly defined that we find it inexcusable to either misconceive or ignore.
It should be stated, at the very outset, in clear and unambiguous language, that these twin institutions of the Administrative Order of Bahá’u’lláh should be regarded as divine in origin, essential in their functions and complementary in their aim and purpose. Their common, their fundamental object is to insure the continuity of that divinely-appointed authority which flows from the Source of our Faith, to safeguard the unity of its followers and to maintain the integrity and flexibility of its teachings. Acting in conjunction with each other these two inseparable institutions administer its affairs, cöordinate its activities, promote its interests, execute its laws and defend its subsidiary institutions. Severally, each operates within a clearly defined sphere of jurisdiction; each is equipped with its own attendant institutions—instruments designed for the effective discharge of its particular responsibilities and duties. Each exercises, within the limitations imposed upon it, its powers, its authority, its rights and prerogatives. These are neither contradictory, nor detract in the slightest degree from the position which each of these institutions occupies. Far from being incompatible or mutually destructive, they supplement each other’s authority and functions, and are permanently and fundamentally united in their aims.
Divorced from the institution of the Guardianship the World Order of Bahá’u’lláh would be mutilated and permanently deprived of that hereditary principle which, as 'Abdu’l-Bahá has written, has been invariably upheld by the Law of God. “In all the Divine Dispensations,” He states, in a Tablet addressed to a follower of the Faith in Persia, “the eldest son hath been given extraordinary distinctions. Even the station of prophethood hath been his birthright.” Without such an institution the integrity of the Faith would be imperiled, and the stability of the entire fabric would be gravely endangered. Its prestige would suffer, the means required to enable it to take a long, an uninterrupted view over a series of generations would be completely lacking, and the necessary guidance to define the sphere of the legislative action of its elected representatives would be totally withdrawn.
Severed from the no less essential institution of the Universal House of Justice this same System of the Will of ‘Abdu’l-Bahá would be paralyzed in its action and would be powerless to fill in those gaps which the Author of the Kitáb-i-Aqdas has deliberately left in the body of His legislative and administrative ordinances.
“He is the Interpreter of the Word of God,” 'Abdu’l-Bahá, referring to the functions of the Guardian of the Faith, asserts, using in His Will the very term which He Himself had chosen when refuting the argument of the Covenant-breakers who had challenged His right to interpret the utterances of Bahá’u’lláh. “After him,” He adds, “will succeed the first-born of his lineal descendants.” “The mighty stronghold,” He further explains, “shall remain impregnable and safe through obedience to him who is the Guardian of the Cause of God.” “It is incumbent upon the members of the House of Justice, upon all the Aghsán, the Afnán, the Hands of the Cause of God, to show their obedience, submissiveness and subordination unto the Guardian of the Cause of God.”
“It is incumbent upon the members of the House of Justice,” Bahá’u’lláh, on the other hand, declares in the Eighth Leaf of the Exalted Paradise, “to take counsel together regarding those things which have not outwardly been revealed in the Book, and to enforce that which is agreeable to them. God will verily inspire them with whatsoever He willeth, and He verily is the Provider, the Omniscient.” “Unto the Most Holy Book” (the Kitáb-i-Aqdas), ‘Abdu’l-Bahá states in His Will, “every one must turn, and all that is not expressly recorded therein must be referred to the Universal House of Justice. That which this body, whether unanimously or by a majority doth carry, that is verily the truth and the purpose of God Himself. Whoso doth deviate therefrom is verily of them that love discord, hath shown forth malice, and turned away from the Lord of the Covenant.”
Not only does ‘Abdu’l-Bahá confirm in His Will Bahá’u’lláh’s above-quoted statement, but invests this body with the additional right and power to abrogate, according to the exigencies of time, its own enactments, as well as those of a preceding House of Justice. “Inasmuch as the House of Justice,” is His explicit statement in His Will, “hath power to enact laws that are not expressly recorded in the Book and bear upon daily transactions, so also it hath power to repeal the same… This it can do because these laws form no part of the divine explicit text.”
Referring to both the Guardian and the Universal House of Justice we read these emphatic words: “The sacred and youthful Branch, the Guardian of the Cause of God, as well as the Universal House of Justice to be universally elected and established, are both under the care and protection of the Abhá Beauty, under the shelter and unerring guidance of the Exalted One (the Báb) (may my life be offered up for them both). Whatsoever they decide is of God.”
From these statements it is made indubitably clear and evident that the Guardian of the Faith has been made the Interpreter of the Word and that the Universal House of Justice has been invested with the function of legislating on matters not expressly revealed in the teachings. The interpretation of the Guardian, functioning within his own sphere, is as authoritative and binding as the enactments of the International House of Justice, whose exclusive right and prerogative is to pronounce upon and deliver the final judgment on such laws and ordinances as Bahá’u’lláh has not expressly revealed. Neither can, nor will ever, infringe upon the sacred and prescribed domain of the other. Neither will seek to curtail the specific and undoubted authority with which both have been divinely invested.
Though the Guardian of the Faith has been made the permanent head of so august a body he can never, even temporarily, assume the right of exclusive legislation. He cannot override the decision of the majority of his fellow-members, but is bound to insist upon a reconsideration by them of any enactment he conscientiously believes to conflict with the meaning and to depart from the spirit of Bahá’u’lláh’s revealed utterances. He interprets what has been specifically revealed, and cannot legislate except in his capacity as member of the Universal House of Justice. He is debarred from laying down independently the constitution that must govern the organized activities of his fellow-members, and from exercising his influence in a manner that would encroach upon the liberty of those whose sacred right is to elect the body of his collaborators.
It should be borne in mind that the institution of the Guardianship has been anticipated by ‘Abdu’l-Bahá in an allusion He made in a Tablet addressed, long before His own ascension, to three of His friends in Persia. To their question as to whether there would be any person to whom all the Bahá’ís would be called upon to turn after His ascension He made the following reply: “As to the question ye have asked me, know verily that this is a well-guarded secret. It is even as a gem concealed within its shell. That it will be revealed is predestined. The time will come when its light will appear, when its evidences will be made manifest, and its secrets unraveled.”
Dearly-beloved friends! Exalted as is the position and vital as is the function of the institution of the Guardianship in the Administrative Order of Bahá’u’lláh, and staggering as must be the weight of responsibility which it carries, its importance must, whatever be the language of the Will, be in no wise over-emphasized. The Guardian of the Faith must not under any circumstances, and whatever his merits or his achievements, be exalted to the rank that will make him a co-sharer with ‘Abdu’l-Bahá in the unique position which the Center of the Covenant occupies—much less to the station exclusively ordained for the Manifestation of God. So grave a departure from the established tenets of our Faith is nothing short of open blasphemy. As I have already stated, in the course of my references to ‘Abdu’l-Bahá’s station, however great the gulf that separates Him from the Author of a Divine Revelation it can never measure with the distance that stands between Him Who is the Center of Bahá’u’lláh’s Covenant and the Guardians who are its chosen ministers. There is a far, far greater distance separating the Guardian from the Center of the Covenant than there is between the Center of the Covenant and its Author.
No Guardian of the Faith, I feel it my solemn duty to place on record, can ever claim to be the perfect exemplar of the teachings of Bahá’u’lláh or the stainless mirror that reflects His light. Though overshadowed by the unfailing, the unerring protection of Bahá’u’lláh and of the Báb, and however much he may share with ‘Abdu’l-Bahá the right and obligation to interpret the Bahá’í teachings, he remains essentially human and cannot, if he wishes to remain faithful to his trust, arrogate to himself, under any pretense whatsoever, the rights, the privileges and prerogatives which Bahá’u’lláh has chosen to confer upon His Son. In the light of this truth to pray to the Guardian of the Faith, to address him as lord and master, to designate him as his holiness, to seek his benediction, to celebrate his birthday, or to commemorate any event associated with his life would be tantamount to a departure from those established truths that are enshrined within our beloved Faith. The fact that the Guardian has been specifically endowed with such power as he may need to reveal the purport and disclose the implications of the utterances of Bahá’u’lláh and of ‘Abdu’l-Bahá does not necessarily confer upon him a station co-equal with those Whose words he is called upon to interpret. He can exercise that right and discharge this obligation and yet remain infinitely inferior to both of them in rank and different in nature.
To the integrity of this cardinal principle of our Faith the words, the deeds of its present and future Guardians must abundantly testify. By their conduct and example they must needs establish its truth upon an unassailable foundation and transmit to future generations unimpeachable evidences of its reality.
...
Section 40, pages 139-157
The Administrative Order |
|
91 |
Dearly-beloved brethren in `Abdu'l-Bahá! With the ascension of Bahá'u'lláh the Day-Star of Divine guidance which, as foretold by
Shaykh
|
92 |
The passing of
`Abdu'l-Bahá, on the other hand, marks the closing of the Heroic and
Apostolic Age of this same Dispensation --that primitive period of our
Faith the splendors of which can never be rivaled, much less
be eclipsed, by the magnificence that must needs distinguish the future
victories of Bahá'u'lláh's Revelation. For neither the achievements of
the champion-builders of the present-day institutions of the Faith of
Bahá'u'lláh, nor the tumultuous triumphs which
the heroes of its Golden Age will in the coming days succeed in
winning, can measure with, or be included within the same category as,
the wondrous works associated with the names of those who have generated
its very life and laid its pristine foundations.
That first and creative age of the Bahá'í era must, by its very nature,
stand above and apart from the formative period into which we have
entered and the golden age destined to succeed it.
|
93 |
`Abdu'l-Bahá, Who
incarnates an institution for which we can find no parallel whatsoever
in any of the world's recognized religious systems, may be said to have
closed the Age to which He Himself belonged and opened
the one in which we are now laboring. His Will and Testament should
thus be regarded as the perpetual, the indissoluble link which the mind
of Him Who is the Mystery of God has conceived in order to insure the
continuity of the three ages that constitute the
component parts of the Bahá'í Dispensation. The period in which the
seed of the Faith had been slowly germinating is thus intertwined both
with the one which must witness its efflorescence and the subsequent age
in which that seed will have finally yielded
its golden fruit.
|
94 |
The creative energies
released by the Law of Bahá'u'lláh, permeating and evolving within the
mind of `Abdu'l-Bahá, have, by their very impact and close interaction,
given birth to an Instrument which may be viewed
as the Charter of the New World Order which is at once the glory and
the promise of this most great Dispensation. The Will may thus be
acclaimed as the inevitable offspring resulting from that mystic
intercourse between Him Who communicated the generating
influence of His divine Purpose and the One Who was its vehicle and
chosen recipient. Being the Child of the Covenant--the Heir of both the
Originator and the Interpreter of the Law of God--the Will and Testament
of `Abdu'l-Bahá can no more be divorced from
Him Who supplied the original and motivating impulse than from the One
Who ultimately conceived it. Bahá'u'lláh's inscrutable purpose, we must
ever bear in mind, has been so thoroughly infused into the conduct of
`Abdu'l-Bahá, and their motives have been so
closely wedded together, that the mere attempt to dissociate the
teachings of the former from any system which the ideal Exemplar of
those same teachings has established would amount to a repudiation of
one of the most sacred and basic truths of the Faith.
|
95 |
The Administrative Order,
which ever since `Abdu'l-Bahá's ascension has evolved and is taking
shape under our very eyes in no fewer than forty countries of the world,
may be considered as the framework of the Will
itself, the inviolable stronghold wherein this new-born child is being
nurtured and developed. This Administrative Order, as it expands and
consolidates itself, will no doubt manifest the potentialities and
reveal the full implications of this momentous Document--this
most remarkable expression of the Will of One of the most remarkable
Figures of the Dispensation of Bahá'u'lláh. It will, as its component
parts, its organic institutions, begin to function with efficiency and
vigor, assert its claim and demonstrate its capacity
to be regarded not only as the nucleus but the very pattern of the New
World Order destined to embrace in the fullness of time the whole of
mankind.
|
96 |
It should be noted in this
connection that this Administrative Order is fundamentally different
from anything that any Prophet has previously established, inasmuch as
Bahá'u'lláh has Himself revealed its principles,
established its institutions, appointed the person to interpret His
Word and conferred the necessary authority on the body designed to
supplement and apply His legislative ordinances. Therein lies the secret
of its strength, its fundamental distinction, and
the guarantee against disintegration and schism. Nowhere in the sacred
scriptures of any of the world's religious systems, nor even in the
writings of the Inaugurator of the Bábí Dispensation, do we find any
provisions establishing a covenant or providing
for an administrative order that can compare in scope and authority
with those that lie at the very basis of the Bahá'í Dispensation. Has
either Christianity or Islám, to take as an instance two of the most
widely diffused and outstanding among the world's
recognized religions, anything to offer that can measure with, or be
regarded as equivalent to, either the Book of Bahá'u'lláh's Covenant or
to the Will and Testament of `Abdu'l-Bahá? Does the text of either the
Gospel or the Qur'án confer sufficient authority
upon those leaders and councils that have claimed the right and assumed
the function of interpreting the provisions of their sacred scriptures
and of administering the affairs of their respective communities? Could
Peter, the admitted chief of the Apostles,
or the Imám `Alí, the cousin and legitimate successor of the Prophet,
produce in support of the primacy with which both had been invested
written and explicit affirmations from Christ and
|
97 |
Alone of all the
Revelations gone before it this Faith has, through the explicit
directions, the repeated warnings, the authenticated safeguards
incorporated and elaborated in its teachings, succeeded in raising
a structure which the bewildered followers of bankrupt and broken
creeds might well approach and critically examine, and seek, ere it is
too late, the invulnerable security of its world-embracing shelter.
|
98 |
No wonder that He Who
through the operation of His Will has inaugurated so vast and unique an
Order and Who is the Center of so mighty a Covenant should have written
these words: "So firm and mighty is this Covenant
that from the beginning of time until the present day no religious
Dispensation hath produced its like." "Whatsoever is latent in the
innermost of this holy cycle," He wrote during the darkest and most
dangerous days of His ministry, "shall gradually appear
and be made manifest, for now is but the beginning of its growth and
the dayspring of the revelation of its signs." "Fear not," are His
reassuring words foreshadowing the rise of the Administrative Order
established by His Will, "fear not if this Branch be
severed from this material world and cast aside its leaves; nay, the
leaves thereof shall flourish, for this Branch will grow after it is cut
off from this world below, it shall reach the loftiest pinnacles of
glory, and it shall bear such fruits as will perfume
the world with their fragrance."
|
99 |
To what else if not to the
power and majesty which this Administrative Order--the rudiments of the
future all-enfolding Bahá'í Commonwealth--is destined to manifest, can
these utterances of Bahá'u'lláh allude: "The
world's equilibrium hath been upset through the vibrating influence of
this most great, this new World Order. Mankind's ordered life hath been
revolutionized through the agency of this unique, this wondrous
System--the like of which mortal eyes have never
witnessed."
|
100 |
The Báb Himself, in the
course of His references to "Him Whom God will make manifest"
anticipates the System and glorifies the World Order which the
Revelation of Bahá'u'lláh is destined to unfold. "Well is it with
him," is His remarkable statement in the third chapter of the Persian
Bayán, "who fixeth his gaze upon the Order of Bahá'u'lláh and rendereth
thanks unto his Lord! For He will assuredly be made manifest. God hath
indeed irrevocably ordained it in the Bayán."
|
101 |
In the Tablets of
Bahá'u'lláh where the institutions of the International and Local Houses
of Justice are specifically designated and formally established; in the
institution of the Hands of the Cause of God which
first Bahá'u'lláh and then `Abdu'l-Bahá brought into being; in the
institution of both local and national Assemblies which in their
embryonic stage were already functioning in the days preceding
`Abdu'l-Bahá's ascension; in the authority with which the Author
of our Faith and the Center of His Covenant have in their Tablets
chosen to confer upon them; in the institution of the Local Fund which
operated according to `Abdu'l-Bahá's specific injunctions addressed to
certain Assemblies in Persia; in the verses of the
Kitáb-i-Aqdas the implications of which clearly anticipate the
institution of the Guardianship; in the explanation which `Abdu'l-Bahá,
in one of His Tablets, has given to, and the emphasis He has placed
upon, the hereditary principle and the law of primogeniture
as having been upheld by the Prophets of the past--in these we can
discern the faint glimmerings and discover the earliest intimation of
the nature and working of the Administrative Order which the Will of
`Abdu'l-Bahá was at a later time destined to proclaim
and formally establish.
|
102 |
An attempt, I feel,
should at the present juncture be made to explain the character and
functions of the twin pillars that support this mighty Administrative
Structure--the institutions of the Guardianship
and of the Universal House of Justice. To describe in their
entirety the diverse elements that function in conjunction with these
institutions is beyond the scope and purpose of this general exposition
of the fundamental verities of the Faith. To
define with accuracy and minuteness the features, and to analyze
exhaustively the nature of the relationships which, on the one hand,
bind together these two fundamental organs of the Will of `Abdu'l-Bahá
and connect, on the other, each of them to the Author
of the Faith and the Center of His Covenant is a task which future
generations will no doubt adequately fulfill. My present intention is to
elaborate certain salient features of this scheme which, however close
we may stand to its colossal structure, are already
so clearly defined that we find it inexcusable to either misconceive or
ignore.
|
103 |
It should be stated, at the very outset, in clear and unambiguous language, that
these twin institutions of the Administrative Order of
Bahá'u'lláh should be regarded as divine in origin, essential in their
functions and complementary in their aim and purpose. Their
common, their fundamental object is to insure the continuity
of that divinely-appointed authority which flows from the Source of our
Faith, to safeguard the unity of its followers and to maintain the
integrity and flexibility of its teachings. Acting in conjunction with
each other these two inseparable institutions
administer its affairs, cöordinate its activities, promote its
interests, execute its laws and defend its subsidiary institutions.
Severally, each operates within a clearly defined sphere of
jurisdiction; each is equipped with its own attendant
institutions--instruments
designed for the effective discharge of its particular responsibilities
and duties. Each exercises, within the limitations imposed upon it, its
powers, its authority, its rights and prerogatives. These are neither
contradictory, nor detract in the slightest
degree from the position which each of these institutions occupies. Far
from being incompatible or mutually destructive, they supplement each
other's authority and functions, and are permanently and fundamentally
united in their aims.
|
104 |
Divorced from the
institution of the Guardianship the World Order of Bahá'u'lláh would be
mutilated and permanently deprived of that hereditary principle which,
as `Abdu'l-Bahá has written, has been invariably
upheld by the Law of God. "In all the Divine Dispensations,"
He states, in a Tablet addressed to a follower of the Faith in Persia,
"the eldest son hath been given extraordinary distinctions. Even the
station of prophethood hath been his birthright."
Without such an institution the integrity of the Faith would be
imperiled, and the stability of the entire fabric would be gravely
endangered. Its prestige would suffer, the means required to enable it
to take a long, an uninterrupted view over a series of
generations would be completely lacking, and the necessary guidance to
define the sphere of the legislative action of its elected
representatives would be totally withdrawn.
|
105 |
Severed from the no less
essential institution of the Universal House of Justice this same System
of the Will of `Abdu'l-Bahá would be paralyzed in its action and would
be powerless to fill in those gaps which the
Author of the Kitáb-i-Aqdas has deliberately left in the body of His
legislative and administrative ordinances.
|
106 |
"He is the Interpreter of
the Word of God," `Abdu'l-Bahá, referring to the functions of the
Guardian of the Faith, asserts, using in His Will the very term which He
Himself had chosen when refuting the argument of
the Covenant-breakers who had challenged His right to interpret the
utterances of Bahá'u'lláh. "After him," He adds, "will succeed
the first-born of his lineal descendants." "The mighty stronghold," He
further explains, "shall remain impregnable and
safe through obedience to him who is the Guardian of the Cause of God."
"It is incumbent upon the members of the House of Justice, upon all the
Aghsán, the Afnán, the Hands of the Cause of God, to show their obedience, submissiveness and subordination
unto the Guardian of the Cause of God."
|
107 |
"It is incumbent upon the
members of the House of Justice," Bahá'u'lláh, on the other hand,
declares in the Eighth Leaf of the Exalted Paradise, "to take counsel
together regarding those things which have not outwardly
been revealed in the Book, and to enforce that which is agreeable to
them. God will verily inspire them with whatsoever He willeth, and He
verily is the Provider, the Omniscient." "Unto the Most Holy Book" (the
Kitáb-i-Aqdas), `Abdu'l-Bahá states in His Will,
"every one must turn, and all that is not expressly recorded therein
must be referred to the Universal House of Justice. That which this
body, whether unanimously or by a majority doth carry, that is verily
the truth and the purpose of God Himself. Whoso doth
deviate therefrom is verily of them that love discord, hath shown forth
malice, and turned away from the Lord of the Covenant."
|
108 |
Not only does `Abdu'l-Bahá
confirm in His Will Bahá'u'lláh's above-quoted statement, but invests
this body with the additional right and power to abrogate, according to
the exigencies of time, its own enactments,
as well as those of a preceding House of Justice. "Inasmuch as the
House of Justice," is His explicit statement in His Will, "hath power to
enact laws that are not expressly recorded in the Book and bear upon
daily transactions, so also it hath power to repeal
the same... This it can do because these laws form no part of the
divine explicit text."
|
109 |
Referring to both the
Guardian and the Universal House of Justice we read these emphatic
words: "The sacred and youthful Branch, the Guardian of the Cause of
God, as well as the Universal House of Justice to be universally
elected and established, are both under the care and protection of the
Abhá Beauty, under the shelter and unerring guidance of the Exalted One
(the Báb) (may my life be offered up for them both). Whatsoever they
decide is of God."
|
110 |
From these statements it is
made indubitably clear and evident that the Guardian of the Faith has
been made the Interpreter of the Word and that the Universal House of
Justice has been invested with the function
of legislating on matters not expressly revealed in the teachings. The
interpretation of the Guardian, functioning within his own sphere, is as
authoritative and binding as the enactments of the International House
of Justice, whose exclusive right and prerogative
is to pronounce upon and deliver the final judgment on such laws and
ordinances as Bahá'u'lláh has not expressly revealed. Neither can, nor
will ever, infringe upon the sacred and prescribed domain of the other.
Neither will seek to curtail the specific and
undoubted authority with which both have been divinely invested.
|
111 |
Though the Guardian of the
Faith has been made the permanent head of so august a body he can never,
even temporarily, assume the right of exclusive legislation. He cannot
override the decision of the majority of
his fellow-members, but is bound to insist upon a reconsideration by
them of any enactment he conscientiously believes to conflict with the
meaning and to depart from the spirit of Bahá'u'lláh's revealed
utterances. He interprets what has been specifically
revealed, and cannot legislate except in his capacity as member of the
Universal House of Justice. He is debarred from laying down
independently the constitution that must govern the organized activities
of his fellow-members, and from exercising his influence
in a manner that would encroach upon the liberty of those whose sacred
right is to elect the body of his collaborators.
|
112 |
It should be borne in mind
that the institution of the Guardianship has been anticipated by
`Abdu'l-Bahá in an allusion He made in a Tablet addressed, long before
His own ascension, to three of His friends in Persia.
To their question as to whether there would be any person to whom all
the Bahá'ís would be called upon to turn after His ascension He made the
following reply: "As to the question ye have asked me, know verily that
this is a well-guarded secret. It is even
as a gem concealed within its shell. That it will be revealed is
predestined. The time will come when its light will appear, when its
evidences will be made manifest, and its secrets unraveled."
|
113 |
Dearly-beloved friends!
Exalted as is the position and vital as is the function of the
institution of the Guardianship in the Administrative Order of
Bahá'u'lláh, and staggering as must be the weight of responsibility
which it carries, its importance must, whatever be the language of the
Will, be in no wise over-emphasized. The Guardian of the Faith must not
under any circumstances, and whatever his merits or his achievements, be
exalted to the rank that will make him a
co-sharer with `Abdu'l-Bahá in the unique position which the Center of
the Covenant occupies--much less to the station exclusively ordained for
the Manifestation of God. So grave a departure from the established
tenets of our Faith is nothing short of open
blasphemy. As I have already stated, in the course of my references to
`Abdu'l-Bahá's station, however great the gulf that separates Him from
the Author of a Divine Revelation it can never measure with the distance
that stands between Him Who is the Center
of Bahá'u'lláh's Covenant and the Guardians who are its chosen
ministers. There is a far, far greater distance separating the Guardian
from the Center of the Covenant than there is between the Center of the
Covenant and its Author.
|
114 |
No Guardian of the Faith, I
feel it my solemn duty to place on record, can ever claim to be the
perfect exemplar of the teachings of Bahá'u'lláh or the stainless mirror
that reflects His light. Though overshadowed
by the unfailing, the unerring protection of Bahá'u'lláh and of the
Báb, and however much he may share with `Abdu'l-Bahá the right and
obligation to interpret the Bahá'í teachings, he remains essentially
human and cannot, if he wishes to remain faithful to
his trust, arrogate to himself, under any pretense whatsoever, the
rights, the privileges and prerogatives which Bahá'u'lláh has chosen to
confer upon His Son. In the light of this truth to pray to the Guardian
of the Faith, to address him as lord and master,
to designate him as his holiness, to seek his benediction, to celebrate
his birthday, or to commemorate any event associated with his life
would be tantamount to a departure from those established truths that
are enshrined within our beloved Faith. The fact
that the Guardian has been specifically endowed with such power as he
may need to reveal the purport and disclose the implications of the
utterances of Bahá'u'lláh and of `Abdu'l-Bahá does not necessarily
confer upon him a station co-equal with those Whose
words he is called upon to interpret. He can exercise that right and
discharge this obligation and yet remain infinitely inferior to both of
them in rank and different in nature.
|
115 |
To the integrity of this cardinal principle of our Faith the words,
the deeds of its present and future Guardians must
abundantly testify. By their conduct and example they must needs
establish its truth upon an unassailable foundation and transmit to
future generations unimpeachable evidences of its reality.
|
116 |
For my own part to hesitate
in recognizing so vital a truth or to vacillate in proclaiming so firm a
conviction must constitute a shameless betrayal of the confidence
reposed in me by `Abdu'l-Bahá and an unpardonable
usurpation of the authority with which He Himself has been invested.
|
117 |
A word should now be said
regarding the theory on which this Administrative Order is based and the
principle that must govern the operation of its chief institutions. It
would be utterly misleading to attempt a comparison
between this unique, this divinely-conceived Order and any of the
diverse systems which the minds of men, at various periods of their
history, have contrived for the government of human institutions. Such
an attempt would in itself betray a lack of complete
appreciation of the excellence of the handiwork of its great Author.
How could it be otherwise when we remember that this Order constitutes
the very pattern of that divine civilization which the almighty Law of
Bahá'u'lláh is designed to establish upon earth?
The divers and ever-shifting systems of human polity, whether past or
present, whether originating in the East or in the West, offer no
adequate criterion wherewith to estimate the potency of its hidden
virtues or to appraise the solidity of its foundations.
|
118 |
The Bahá'í
Commonwealth of the future, of which this vast Administrative Order is
the sole framework, is, both in theory and practice, not only unique in
the entire history of political institutions, but
can find no parallel in the annals of any of the world's recognized
religious systems. No form of democratic government; no system
of autocracy or of dictatorship, whether monarchical or republican; no
intermediary scheme of a purely aristocratic
order; nor even any of the recognized types of theocracy, whether it be
the Hebrew Commonwealth, or the various Christian ecclesiastical
organizations, or the Imamate or the Caliphate in Islám--none of these
can be identified or be said to conform with the
Administrative Order which the master-hand of its perfect Architect has
fashioned.
|
119 |
This new-born
Administrative Order incorporates within its structure certain elements
which are to be found in each of the three recognized forms of secular
government, without being in any sense a mere replica of
any one of them, and without introducing within its machinery any of
the objectionable features which they inherently possess. It blends and
harmonizes, as no government fashioned by mortal hands has as yet
accomplished, the salutary truths which each of these
systems undoubtedly contains without vitiating the integrity of those
God-given verities on which it is ultimately founded.
|
120 |
The Administrative Order of
the Faith of Bahá'u'lláh must in no wise be regarded as purely
democratic in character inasmuch as the basic assumption which requires
all democracies to depend fundamentally upon getting
their mandate from the people is altogether lacking in this
Dispensation. In the conduct of the administrative affairs of the Faith,
in the enactment of the legislation necessary to supplement the laws of
the Kitáb-i-Aqdas, the members of the Universal House
of Justice, it should be borne in mind, are not, as Bahá'u'lláh's
utterances clearly imply, responsible to those whom they represent, nor
are they allowed to be governed by the feelings, the general opinion,
and even the convictions of the mass of the faithful,
or of those who directly elect them. They are to follow, in a prayerful
attitude, the dictates and promptings of their conscience. They may,
indeed they must, acquaint themselves with the conditions prevailing
among the community, must weigh dispassionately
in their minds the merits of any case presented for their
consideration, but must reserve for themselves the right of an
unfettered decision. "God will verily inspire them with whatsoever He
willeth," is Bahá'u'lláh's incontrovertible assurance. They, and
not the body of those who either directly or indirectly elect them,
have thus been made the recipients of the divine guidance which is at
once the life-blood and ultimate safeguard of this Revelation. Moreover,
he who symbolizes the hereditary principle in
this Dispensation has been made the interpreter of the words of its
Author, and ceases consequently, by virtue of the actual authority
vested in him, to be the figurehead invariably associated with the
prevailing systems of constitutional monarchies.
|
121 |
Nor can the Bahá'í
Administrative Order be dismissed as a hard and rigid system of
unmitigated autocracy or as an idle imitation of any form of
absolutistic ecclesiastical government, whether it be the Papacy, the
Imamate or any other similar institution, for the obvious reason that
upon the international elected representatives of the followers of
Bahá'u'lláh has been conferred the exclusive right of legislating on
matters not expressly revealed in the Bahá'í writings.
Neither the Guardian of the Faith nor any institution apart from the
International House of Justice can ever usurp this vital and essential
power or encroach upon that sacred right. The abolition of professional
priesthood with its accompanying sacraments
of baptism, of communion and of confession of sins, the laws requiring
the election by universal suffrage of all local, national, and
international Houses of Justice, the total absence of episcopal
authority with its attendant privileges, corruptions and bureaucratic
tendencies, are further evidences of the non-autocratic character of
the Bahá'í Administrative Order and of its inclination to democratic
methods in the administration of its affairs.
|
122 |
Nor is this Order
identified with the name of Bahá'u'lláh to be confused with any system
of purely aristocratic government in view of the fact that it upholds,
on the one hand, the hereditary principle and entrusts
the Guardian of the Faith with the obligation of interpreting its
teachings, and provides, on the other, for the free and direct election
from among the mass of the faithful of the body that constitutes its
highest legislative organ.
|
123 |
Whereas this Administrative
Order cannot be said to have been modeled after any of these recognized
systems of government, it nevertheless embodies, reconciles and
assimilates within its framework such wholesome
elements as are to be found in each one of them. The hereditary
authority which the Guardian is called upon to exercise, the vital and
essential functions which the Universal House of Justice discharges, the
specific provisions requiring its democratic election
by the representatives of the faithful--these combine to demonstrate
the truth that this divinely revealed Order, which can never be
identified with any of the standard types of government referred to by
Aristotle in his works, embodies and blends with the
spiritual verities on which it is based the beneficent elements which
are to be found in each one of them. The admitted evils inherent in each
of these systems being rigidly and permanently excluded, this unique
Order, however long it may endure and however
extensive its ramifications, cannot ever degenerate into any form of
despotism, of oligarchy, or of demagogy which must sooner or later
corrupt the machinery of all man-made and essentially defective
political institutions.
|
124 |
Dearly-beloved friends!
Significant as are the origins of this mighty administrative structure,
and however unique its features, the happenings that may be said to have
heralded its birth and signalized the initial
stage of its evolution seem no less remarkable. How striking, how
edifying the contrast between the process of slow and steady
consolidation that characterizes the growth of its infant strength and
the devastating onrush of the forces of disintegration that
are assailing the outworn institutions, both religious and secular, of
present-day society!
|
125 |
The vitality which the
organic institutions of this great, this ever-expanding Order so
strongly exhibit; the obstacles which the high courage, the undaunted
resolution of its administrators have already surmounted;
the fire of an unquenchable enthusiasm that glows with undiminished
fervor in the hearts of its itinerant teachers; the heights of
self-sacrifice which its champion-builders are now attaining; the
breadth of vision, the confident hope, the creative joy, the
inward peace, the uncompromising integrity, the exemplary discipline,
the unyielding unity and solidarity which its stalwart defenders
manifest; the degree to which its moving Spirit has shown itself capable
of assimilating the diversified elements within
its pale, of cleansing them of all forms of prejudice and of fusing
them with its own structure--these are evidences of a power which a
disillusioned and sadly shaken society can ill afford to ignore.
|
126 |
Compare these splendid
manifestations of the spirit animating this vibrant body of the Faith of
Bahá'u'lláh with the cries and agony, the follies and vanities, the
bitterness and prejudices, the wickedness and divisions
of an ailing and chaotic world. Witness the fear that torments its
leaders and paralyzes the action of its blind and bewildered statesmen.
How fierce the hatreds, how false the ambitions, how petty the pursuits,
how deep-rooted the suspicions of its peoples!
How disquieting the lawlessness, the corruption, the unbelief that are
eating into the vitals of a tottering civilization!
|
127 |
Might not this process of
steady deterioration which is insidiously invading so many departments
of human activity and thought be regarded as a necessary accompaniment
to the rise of this almighty Arm of Bahá'u'lláh?
Might we not look upon the momentous happenings which, in the course of
the past twenty years, have so deeply agitated every continent of the
earth, as ominous signs simultaneously proclaiming
the agonies of a disintegrating civilization and the birthpangs
of that World Order--that Ark of human salvation --that must needs arise
upon its ruins?
|
128 |
The catastrophic fall of
mighty monarchies and empires in the European continent, allusions to
some of which may be found in the prophecies of Bahá'u'lláh; the decline
that has set in, and is still continuing, in
the fortunes of the Shí'ih hierarchy in His own native land; the
fall of the Qájár dynasty, the traditional enemy of His Faith; the
overthrow of the Sultanate and the Caliphate, the sustaining pillars of
Sunní Islám, to which the destruction of Jerusalem
in the latter part of the first century of the Christian era offers a
striking parallel; the wave of secularization which is invading the
|
129 |
A word more in conclusion. The
rise and establishment of this Administrative Order--the shell that
shields and enshrines so precious a gem--constitutes the hall-mark of
this second and formative age of the
Bahá'í era. It will come to be regarded, as it recedes farther and
farther from our eyes, as the chief agency empowered to usher in the
concluding phase, the consummation of this glorious Dispensation.
|
130 |
Let no one, while this
System is still in its infancy, misconceive its character, belittle its
significance or misrepresent its purpose.
The bedrock on which this Administrative Order is founded is
God's immutable Purpose for mankind in this day. The Source from which
it derives its inspiration is no one less than Bahá'u'lláh Himself.
Its shield and defender are the embattled hosts of the Abhá
Kingdom. Its seed is the blood of no less than twenty thousand martyrs
who have offered up their lives that it may be born and flourish. The
axis round which its institutions revolve are the
authentic provisions of the Will and Testament of `Abdu'l-Bahá. Its
guiding principles are the truths which He Who is the unerring
Interpreter of the teachings of our Faith has so clearly enunciated in
His public addresses throughout the West. The laws that
govern its operation and limit its functions are those which have been
expressly ordained in the Kitáb-i-Aqdas. The seat round which its
spiritual, its humanitarian and administrative activities will cluster
are the Mashriqu'l-Adhkár and its
Dependencies. The pillars that sustain its authority and
buttress its structure are the twin institutions of the Guardianship and
of the Universal House of Justice.
The central, the underlying aim which animates it is the
establishment of the New World Order as adumbrated by Bahá'u'lláh. The
methods it employs, the standard it inculcates, incline it to neither
East nor West, neither Jew nor Gentile, neither rich
nor poor, neither white nor colored. Its watchword is the unification
of the human race; its standard the "Most Great Peace"; its consummation
the advent of that golden millennium--the Day when the kingdoms of this
world shall have become the Kingdom of God
Himself, the Kingdom of Bahá'u'lláh.
|
SHOGHI.
Haifa, Palestine,
February 8, 1934. |
No comments:
Post a Comment