Showing posts with label Netherlands. Show all posts
Showing posts with label Netherlands. Show all posts

Saturday, April 11, 2020

April 13. On this date in 1983, Arnold Zonneveld died in Cochabamba, Bolivia. Born in 1933 in the Netherlands, he became a Bahá'í in 1961, and spent 22 of his next 23 years pioneering. He was survived by his wife and six children.


April 13. On this date in 1983, Arnold Zonneveld died in Cochabamba, Bolivia. Born in 1933 in the Netherlands, he became a Bahá'í in 1961, and spent 22 of his next 23 years pioneering. He was survived by his wife and six children.

From "In Memoriam", published in Bahá'í World, Vol. 18...
ARNOLD ZONNEVELD
1933-1983
GRIEVED LEARN PASSING ARNOLD ZONNEVELD HIS DEDICATED OUTSTANDING SERVICES PIONEER FIELD MERIT GOOD PLEASURE BLESSED BEAUTY. KINDLY CONVEY MEMBERS HIS FAMILY CONDOLENCES LOVING SYMPATHY AND ASSURANCE ARDENT PRAYERS PROGRESS HIS SOUL ABHA KINGDOM.
Universal House of Justice, 5 April 1983
Arnold Zonneveld was born in Haarlem, the Netherlands, on 30 March 1933 and died in Cochabamba, Bolivia, on 13 April 1983. This exceptional Bahá'í of Dutch background was known to a very few of his fellow Dutch believers, for barely one year of his twenty-three years of life as a Bahá'í was spent in his home country. Arnold was the example of a born pioneer: he gave up everything in order to settle in the most inhospitable places where he lived in primitive circumstances and devoted himself to the spiritual and physical well-being of his fellow man. Whether he had to endure bitter cold or terrible heat, whether alone and unmarried or responsible for a large family, Arnold understood the art of being satisfied under all conditions. We can rightly call him a true servant of God.
He was introduced to the Bahá'í Faith by Arnold van Ogtrop, and in 1961, while attending the International Summer School for Youth in Delft, the Netherlands, he met Paul Adams, the Knight of Bahá'u'lláh for Spitsbergen, and heard his account of life in that barren arctic region. Arnold decided to join Paul in Spitsbergen. He served there for three years, working as a hunter and later in coal-mines. The rigorous climate and hard working conditions affected his health and he had to leave. He returned to Germany and in 1965 married Gisela von Brunn. The following year, inspired by the talks given by Anna Grossmann at the German Summer School, they resolved to pioneer to Latin America. Bolivia seemed to offer the opportunity they sought to actively spread the teachings of Bahá'u'lláh among a receptive population. On 21 November 1966 they arrived in South America with their one-year-old son, Hilmar, and soon settled in Cochabamba.
Arnold's capacity to take up whatever work was available proved especially useful. He took on many projects — woodworking, business, agriculture, cattle breeding — and earned a wide reputation as a trustworthy and competent workman. It was not always a simple matter to earn a livelihood for his growing family and he suffered many setbacks. They received great moral and practical support from Gisela's mother, Ursula von Brunn, who joined them in Cochabamba in September 1967.
The Zonnevelds settled in the centre of the tropical jungle and savannah area, in the Department of Beni, where they located on a piece of land on the Rio Blanco and gave their home the name El Alba (Dawn). El Alba served well as a pioneer post because seven of the eight provinces of Beni can be reached by rivers, there being virtually no roads or other amenities. Equally important, there is a city in the area, Costa Marques, Brazil. There were no Western comforts which meant that basic daily needs occupied a great deal of time, a circumstance which they deeply regretted. The Zonneveld family, which eventually numbered six children, adopted the local way of life as their own. Lumber was difficult to obtain. Although he had never thought he had a talent for technical things, Arnold developed two different guide-systems for chainsaws and began to fell trees and to saw planks. The sale of quality planks became the primary source of income for the family.
Their way of life aroused admiration and astonishment on the part of the native people and visitors alike. But the Zonnevelds found no solution to the problem of how to free themselves to devote more time to the Bahá'í Faith and to projects that would improve the living conditions of the local people. It was their dearest wish to establish first a primary school and later a trade school for the region, but their appeals for others to join them in the area and lend assistance went unanswered.
Early in 1983 Arnold fell ill. After a long bout of malaria it was discovered that he had a brain tumour which had already developed beyond the stage where it could be treated. On 13 April 1983 he passed away peacefully in the presence of his wife and their two oldest children, supported by the prayers of the Bahá'ís of Cochabamba and other centres. This servant of the Cause of God devoted himself to the service of a special race of people of whom he was very fond. Often the task seemed beyond his strength. His family prays that the effort expended in Cochabamba be not lost and that the promise of success be fully realized. May we remember in our prayers the one who has passed away and also those who live after him.
Extracted from a memoir by MARIJE FIENIEG-JONKERS (Translated from the Dutch by NANCY FOLKEMA)

April 12. On this date in 1933, Shoghi Effendi and Ruhi Afnan addressed a letter to Louise Drake Wright, concerning her pioneering to Holland and noting that J.E. Esslemont's Bahá'u'lláh and the New Era "is being translated into fifteen additional languages!" Ruhi Afnan was Shoghi Effendi's close friend, first cousin, and secretary with whom he took many travels, but Shoghi Effendi would later declare him a Covenant-breaker.

 
 







April 12. On this date in 1933, Shoghi Effendi and Ruhi Afnan addressed a letter to Louise Drake Wright, concerning her pioneering to Holland and noting that J.E. Esslemont's Bahá'u'lláh and the New Era "is being translated into fifteen additional languages!" Ruhi Afnan was Shoghi Effendi's close friend, first cousin, and secretary with whom he took many travels, but Shoghi Effendi would later declare him a Covenant-breaker.
 
letter to Louise Drake Wright
Dear Miss Wright:
Shoghi Effendi was delighted to receive you letter of March 31st, 1933 and obtain the news of your safe arrival to Holland. He sincerely hopes that you will pick up the threads of the work you did there last year and gradually confirm in the teachings those you had interested.
You may be interested to know that Mr. and Mrs. Max Greeven will soon be in Rotterdam, if they are not there already, to attend to the publication of Dr. Esslemont’s book into Dutch. As they are expecting to get in touch with Captain Liebau who is now in Holland, you can therefore reach them through him.
There is also a young man by the name of Grosfeld, who is Dutch and has been living in the Dutch East Indies, who is coming back to reside in Holland. He is travelling through the United States to meet the friends there.
With all you people centered in Holland some really lasting and wonderful work should be accomplished. But, naturally, much will depend upon you, who will act as the teacher and will stay in the country for some time. They can be very helpful to create for you new contacts, and introduce you to circles where they are known, and in which you could not otherwise enter, or obtain access to. The introductions that you possess are also very valuable and helpful.
Shoghi Effendi wishes me to assure you of his prayers and best wishes for a successful campaign. He trusts that God will guide you and enable you to create a strong and permanent center in that country. He will be eagerly awaiting the news of your activities and the progress of your work.
With best wishes, yours ever sincerely, Rúhí Afnán
Dear and precious co-worker:
Your two letters dated April 6th and 7th have just arrived and I am delighted to learn of the splendid start you have made. I wish you could induce Mr. [...] to undertake and finish as soon as he can the translation of the Iqán, which has already been published into four languages, the latest being the Chinese version. The book constitutes an essential preliminary to an intensive and intelligent campaign of teaching in Holland. I wish he could complete the translation before the end of the present year! If he cannot undertake it in person, I trust his collaborators may enable him to complete it. The "New Era” is being translated into fifteen additional languages! May the Beloved bless richly your historic work. Rest assured, I will continue to pray for you. Your true brother, Shoghi
The cablegrams concerning the declaration of Ruhi Afnan a Covenant-breaker include one from December 13, 1951 titled "Old and New Covenant-Breakers" where Shoghi Effendi says, "Evidences multiplying attesting Ruhi's increasing rebelliousness, efforts exerted my eldest sister pave way fourth alliance members family Siyyid 'Alí involving marriage his granddaughter with Ruha's son and personal contact recently established my own treacherous, despicable brother Riaz with Majdi'd-Din, redoubtable enemy Faith, former henchman Muhammad-'Ali, Archbreaker Bahá'u'lláh's Covenant. Another cablegram sent May 17, 1953, titled "Treacherous Ruhi Afnan", stated "Treacherous Ruhi Afnan, not content with previous disobedience, correspondence with Ahmad Sohrab, contact with old Covenant-breakers, sale, in conjunction with other members of family, of sacred property purchased by Founder of Faith, and allowing his sister to marry son of 'Abdu'l-Bahá's enemy, is now openly lecturing on Bahá'í movement, claiming to be its exponent and is misrepresenting the teachings and deliberately causing confusion in minds of authorities and the local population. Inform National Assemblies."

John Esslemont was a leading Bahá'í who appears repeatedly at key points in Bahá'í history. For example, at the time of 'Abdu'l-Bahá's death in Acre on November 28, 1921, Shoghi Effendi was a twenty-four-year-old student enrolled at Balliol College, Oxford. Upon reading the telegram announcing 'Abdu'l-Bahá's death, in the home of Wellesley Tudor Pole who was Secretary of the London Local Spiritual Assembly, Shoghi Effendi passed out. Only after spending a few days with John Esslemont did Shoghi Effendi leave England, on December 16, 1921, accompanied by Lady Blomfield and his eldest sister, Ruhangiz, who he would later declare a Covenant-breaker.
John Esslemont's book Bahá'u'lláh and the New Era remains an important text that has been used in Bahá'í missionary activity. However, from in its initial publication to later editions, Bahá'u'lláh and the New Era has been significantly edited, with references to Avarih removed in subsequent editions published after Avarih's apostasy from the Bahá'í Faith.

Other significant edits include...
Perhaps the most important change in Bahá'u'lláh and the New Era was made on page 212 of the 1923 edition. Recorded as a Bahá'í prophecy (59) concerning the "Coming of the Kingdom of God," Esslemont cited Abdu'l-Bahá's interpretation of the last two verses of the Book of Daniel from the Bible. He stated that the 1335 days spoken of by Daniel represented 1335 solar years from Muhammad's flight to Medina in 622 A.D., which would equal 1957 A.D.. When asked "'What shall we see at the end of the 1335 days?'," Abdu'l-Bahá's reply was: "'Universal Peace will be firmly established, a Universal language promoted. Misunderstandings will pass away. The Bahá'í Cause will be promulgated in all parts and the oneness of mankind established. It will be most glorious!'" (60) In editions published after his death, Esslemont's words have been changed to say that Abdu'l-Bahá "reckoned the fulfillment of Daniel's prophecy from the date of the beginning of the Muhammadan era " (61) and one of Abdu'l-Bahá's Tablets is quoted on the same subject in which he writes, "'For according to this calculation a century will have elapsed from the dawn of the Sun of Truth....'" Esslemont appears to conclude that Abdu'l-Bahá was referring to the year 1963 and the one hundredth anniversary of Bahá'u'lláh's public claim to be a Manifestation of God. (62) These words, however, were never written by the author, but were added posthumously. And, it should be noted that the phrase "'the dawn of the Sun of Truth'" is not a reference to a particular year, in this case 1863, but to a period of years when the Bab and his followers were preparing the way for the Manifestation of Bahá'u'lláh. Hence, they are commonly referred to as the "Dawn-Breakers." (63) Further, in another quotation which originally appeared on the same page, but was also removed from later editions, Abdu'l-Bahá plainly stated, "' This is the Century of the Sun of Truth. This is the Century of the establishment of the Kingdom of God upon the earth.'" (64) Esslemont recorded Abdu'l-Bahá as declaring explicitly that the prophecy was to be computed from the Hijra or 622 A.D. and that specific conditions would exist in the world upon it's fulfillment in 1957. When it became apparent that this Bahá'í prophecy would not be fulfilled, it was replaced with the ambiguous material which has remained in the text to the present. This is evident from the fact that, although Esslemont's other eyewitness accounts were removed in the 1937 revision, the record of Abdu'l-Bahá's prophecy was left intact by the American National Spiritual Assembly and Shoghi Effendi. It was not changed until after 1957. (65) Also, Abdu'l-Bahá's conviction that all of these events would take place in this century have been expressed in other writings and it is evident that Shoghi Effendi shared his optimism as well. (66)

Thursday, April 2, 2020

April 2. On this date in 1995, Sen McGlinn presented a paper titled "Inheritance Laws of the Kitab-i-Aqdas," which notes several quotes from 'Abdu'l-Bahá permitting polygamy like "the Divine Book the right of having two wives is lawful and legal. This was never prohibited, but it is legitimate and allowed," and "Concerning bigamy, this has been promulgated, and no one must abrogate it. 'Abdu'l-Bahá has not abrogated this law. These are false accusations and lies [spread by] the friends. What I have said is that He [Bahá'u'lláh] has made bigamy bound on a precondition."







April 2. On this date in 1995, Sen McGlinn presented a paper titled "Inheritance Laws of the Kitab-i-Aqdas," which notes several quotes from 'Abdu'l-Bahá permitting polygamy like "the Divine Book the right of having two wives is lawful and legal. This was never prohibited, but it is legitimate and allowed," and "Concerning bigamy, this has been promulgated, and no one must abrogate it. 'Abdu'l-Bahá has not abrogated this law. These are false accusations and lies [spread by] the friends. What I have said is that He [Bahá'u'lláh] has made bigamy bound on a precondition."


1. INTRODUCTION This paper will look at some considerations which might be borne in mind when interpreting the inheritance laws of the Aqdas, and open up some interesting possibilities. I am not going to attempt a systematic presentation of all the implications of those laws, nor a comparison with the laws of the Bayan and Koran. But although I want to concentrate on some aspects of the gender equality of the inheritance laws, I should say something about the significance of the inheritance laws as a whole, before too many people have left the room because they already know that inheritance laws are irrelevant. There are scholars, very good scholars in fact, who argue that these laws have no significance, that they are a superseded relic of a particular period in the Faith's history, now applicable only in cases of intestacy. This point of view is well argued in Seena Fazel's paper on Inheritance (now published, in the Bahá'í Studies Review vol 4 no 1, but at the time I prepared this I had only the email version which was posted on Talisman. My comments relate thus to the earlier version).
Seena considers that the fact that Bahá'u'lláh specifically states in the Aqdas that every Bahá'í is obliged to leave a will, and does not suggest or advise that the intestacy pattern should be used as a model, means that these laws, like the first versions of the obligatory prayers and the provision allowing a man to marry two wives, have been superseded by the process of evolution of the Aqdas itself. And he has found a letter from Shoghi Effendi, in Dawn of a New Day p. 77, which supports this. The inheritance law of the Aqdas states that non-Bahá'í relatives do not inherit. But Shoghi Effendi, in a letter written on his behalf, has said that, "it is always possible for a Bahá'í to provide for his non-Bahá'í wife, children or relatives by leaving a will. AND IT IS ONLY FAIR THAT HE SHOULD DO SO." In other words, Shoghi Effendi is saying that, at least in such a case, we should specifically NOT use these laws as norms or guidelines in drawing up our wills. And if everyone does draw up a will, the laws of intestacy will become irrelevant. Or at least, irrelevant to individuals. Seena does not consider that they could still be guidelines for a Bahá'í state in drawing up its laws of inheritance, and thus normative at another level.
Seena has also done some good research on the reasons for the exclusion of non-Bahá'í heirs, in the context of the legal situation in which mixed Muslim-Bahá'í or Babi-Bahá'í families found themselves around 1873. He concludes by suggesting that "the laws of inheritance were given to address a specific and temporary need of believers living in Muslim countries at the end of the nineteenth century." And he adds "It would therefore be unusual if the laws did not take into account the patrilineal patterns of those societies. But Bahá'u'lláh deliberately and specifically added provisions to this law that would lead to its abandonment." And this is the rub. The reason why Seena, and many others, WANT to argue in this direction, is that the inheritance laws apparently favour the male heirs, particularly the eldest son, and that is unpalatable. Seena, and now myself, are joining on the end of an ongoing discussion about the equity, or lack of equity, in the way in which male and female heirs are treated in the Aqdas: Linda and John Walbridge, in an article on 'Bahá'í Laws on the Status of Men', in *World Order* Vol. 19, were the first in the west to publish a reading that made some sense of the laws. They inferred some sociological features of a Bahá'í society, notably a mildly patrilineal pattern, from the supposed inequalities, and tried to find some reasons why such a pattern might be desirable for society and for women. Responses to their article, by a number of authors, were published in the late lamented *Dialogue* magazine in the Summer/Fall issue of 1987. Not every shell fired in these responses hit home, but it would be fair to say that the Walbridge's thesis of a patrilineal pattern received a devastating broadside. But none of the responses suggested a better way of understanding these laws, and all operated on the same premise, that the laws favour male heirs. Whether they do necessarily favour the male heirs is the question I have tackled. I will argue that the laws allow more room for interpretation, and for the broad application of the *mutatis mutandis* principle, than has previously been recognized, largely because a key text in the Questions and Answers, question 37, was not available until the publication of the Aqdas in 1992. What I am going to do is take one possible interpretation of Bahá'u'lláh's answer to question 37, and spin out from that to the implications for the inheritance law as a whole. I will also address some other aspects of that law which have been said to treat female heirs unequally, and show that they do not. When we put this together, the Aqdas inheritance law becomes something rather strange and beautiful, and very radical in its social implications. I hope you like it.
I have already asked you to bracket out any beliefs you may already have about the irrelevance of the inheritance laws. I will also have to ask you to suspend judgement about the historical probability of this interpretation, at least until we have finished playing with it. Historically speaking, if a thrice-married Persian nobleman of the late 19th century wrote an inheritance code, one would expect it to reflect the gender attitudes of his time and society. The structure I will describe comes, sociologically speaking, from another world, in which men and women are equal not only in the eyes of God, but also in practice in society: but then, equal in a rather novel way. I'm not going to deal with the problem of historical improbability in any detail here. In the first place, the concept of historical probability has dubious validity when the nobleman who is writing the law code claims to receive inspiration from a God who transcends historical and cultural limitations, and in the second place the criticism could only be dealt with, if we are to use normal scholarly methods, by a broad biographical account of Bahá'u'lláh's radicalism on other questions (e.g., on the education of girls, rights of workers, world language and government, Church- State relations etc). In fact it is not necessary to show that Bahá'u'lláh foresaw that the response he gave to Question 37 could be interpreted as promoting gender equality. And I for one do not believe that the laws of the Aqdas will result in a historically deterministic way in a Bahá'í society with particular features. Whatever may have been the intention of their Author, what I am saying is that, as a matter of practical jurisprudence, the laws can be understood and developed along the lines of gender equality IF THAT IS WHAT WE WANT.
2. WHEN THE DECEASED IS A WOMAN
The inheritance laws of the Aqdas are written with the assumption that the deceased is a man. Thus Bahá'u'lláh explicitly says that the residence and personal clothing of the deceased [go] to the male, not female, offspring [K25]. 'Abdu'l-Bahá interpreted this as meaning that the residence and personal clothing of a deceased MAN remain in the male line [n44]. Shoghi Effendi says in the Synopsis [p155] that the residence and clothing of the deceased FATHER pass to the male not to the female offspring. The Walbridges, in particular, have projected the effects this law could have were it applied in a Bahá'í society, but with an assumption (shared, incidentally, by everyone else I've read on the topic), that the pattern of property ownership in a Bahá'í society would be similar to that in Middle Eastern societies - in which the man or father is generally the absolute legal owner of the family home, if indeed it is owned. Why this pattern should be projected onto a Bahá'í society is not clear. Even Islamic law had formally permitted women to retain their earnings as their own property: "to men is allotted what they earn, and to women what they earn" - [4:32]. In a society in which both boys and girls are educated in a trade or profession, and everyone is expected to work, it does not seem plausible that men would retain their present overwhelming preponderance of property ownership. Thus even if the civil law does not specify the joint ownership of marital property, one would expect that it would frequently happen that the wife would own a share of, or even all of, the family home. For simplicity's sake I will assume below that the family wishing to apply the law has 50/50 property ownership. I will touch very briefly later on the effects of the law in societies in which men hold all economic properties, or in which women hold some classes of property which are of symbolic importance. Supposing 50/50, or shared, property ownership, the question then arises: how is a woman's estate distributed if the laws of the Aqdas are to be applied? According to the notes to the Aqdas, though the law is formulated with the presumption that the deceased is a man, it provisions apply, *mutatis mutandis* [n38], when the deceased is a woman. The *mutatis mutandis* principle: "changing what has to be changed", indicates a direction for interpretation but is hardly explicit: what has to be changed, and how? There is one explicit statement from Bahá'u'lláh [Q37] which says that (despite the apparently clear text of the Aqdas [K25]), "the personal clothing of the mother should be divided in equal shares among the daughters." This is in contrast to the clothing of a man, which goes to the eldest son if he is still alive, and if not, goes not to the children of the eldest son but rather to the second son, and so forth [n44]. This seems clear enough. In the Questions and answers, Bahá'u'lláh continues:
The used clothing of the mother should be divided in equal shares among the daughters, but the remainder of her estate, including property, jewellery, and unused clothing, is to be distributed, in the manner revealed in the Kitab-i-Aqdas, to all her heirs. If however, the deceased hath left no daughters, her estate in its entirety must be divided in the manner designated for men in the holy Text. [Q37]
The 'remaining property' could include all or part of the family home, and other property. To consider the family home first, what is "the manner revealed in the Aqdas" when the deceased is a woman? When the deceased is a man, 'the manner revealed in the Aqdas' is that the principal residence passes to the eldest son. So when the deceased is a woman, would the residence pass to the eldest daughter, or, following the example of the personal clothes, would it be equally divided amongst the daughters? If she should have no daughters at all, at least, it would clearly go to the sons and be distributed in the manner designated for men in the Holy Text - thus to the eldest son if he is still alive, then the second son [n44]. The situation can be shown in a table:




Deceased manDeceased woman
personal clothing eldest son (primogeniture)all daughters equally
family home eldest son (primogeniture)? (see discussion below)
other propertyapprox 40% equally among sons and daughters

If you consider that the principle of primogeniture relates in some way to the family home - for instance, that it is desirable for practical reasons that the ownership of a home should not be too widely divided - then, extrapolating across the row, one would conclude by analogy that when a woman dies her principal residence, or share in the ownership of the family home, would pass to her eldest daughter, and then to the second daughter and so forth. The difficulty with this reading is that primogeniture on the male side applies also to personal clothing, which is easily divisible. It seems likely, therefore, that primogeniture is a principle which attaches to the male line in general, and not just to the family home. In fact it applies in at least one other case: prophethood. In *The Dispensation of Bahá'u'lláh*, page 56, Shoghi Effendi cites `Abdu'l- Bahá as writing that "the eldest son hath been given extraordinary distinctions. Even the station of prophethood hath been his birthright". Since there is no indication that primogeniture applies in the female line, and a specific counter-example in the case of personal clothing, I would argue that, when a woman dies, her principal residence or share in the family home should be divided equally among the daughters. That is, I am applying an analogy down the female column, rather than across the 'personal residence' row.
There is another way of reading the answer to Question 37: you could read the last sentence as saying [If the deceased woman has left no daughters, her clothing also should be divided in the manner designated for men]. In that case the empty cell would be filled in with 'eldest son, primogeniture', and we are back to the situation which previous commentators have assumed, and also to a society in which women do not own property to the extent that men do, since that would rule daughters out of inheriting what is the most important class of property for the bulk of the population. So let us assume for the moment that the conditional phrase 'if however, the deceased hath left no daughters,' relates quite literally to 'her estate in its entirety', and not just to the clothes. In that case, one would have to say that, if there *are* daughters living, this part of the inheritance would *not* go to the eldest son, because in that case it would make no difference for the distribution of the estate whether or not there were daughters. In other words, the text from Question and Answers no. 37 shows that the distribution either of the clothing alone, or of the whole estate, is in some way different when there are no daughters, and I am going to assume that the reference is to the whole estate. Which would mean that either the eldest daughter or the daughters collectively inherit their mother's share of the family home.
This is completely different from the kinds of inheritance patterns prevailing in either East or West. In a Western society at present, if one partner dies, the other partner generally becomes the sole owner of at least the personal residence, so that the children inherit that only when both parents have died. Under this inheritance pattern, if a man dies, assuming joint ownership of the family home, the eldest son becomes in effect a partner to his mother in the ownership of the home, and if a woman dies, her daughters inherit her share of the home. This strikes me as different, but not unfair. It makes the children a full part of the family, rather than having a core (man+woman) and a periphery (children). And it is appropriate to a society in which women are expected to learn and practice a trade or profession. Rather than assuming that a widow is helpless and needs a son to take care of her, as I read the law it is assuming that she is able to take care of herself. The significance of this may be primarily symbolic rather than economic. The family home is a symbol of the unity and continuity of the family, and this provision that the children inherit at the death of either parent, rather than when both parents have died, means that the family home is not left half-tenanted, as it were: when a man dies the eldest son in some respects takes his place, and the male and female principles (yin and yang, if you like) continue as joint guardians of the family hearth. When a woman dies, her daughter or daughters take her place. Thus rather than indicating distinct (and patriarchal) social roles for men and women, the inheritance law could be interpreted as emphasizing the need for the union and harmony of these two fundamental forces. The Walbridges argued that the Bahá'í laws of inheritance favour men over women, in order to establish family responsibility as a male obligation, and so ordain a 'mildly patrilinear family'. Supposing one accepts the link between inheritance (specifically, inheritance of the family home and personal clothing) and how descent and identity are traced, this pattern of inheritance would actually point towards a bilinear society, consisting of two `lines' - male and female - with symmetrical equality between them. Inheritance and lineality are broadly dispersed every time the torch is passed from one generation to another, but a certain primacy and privilege as regards the most symbolic possessions is reserved for the sons of a man and the daughters of a woman. Thus the Quranic principle: "To men is allotted what they earn, and to women what they earn" [Quran 4:32] is extended from generation to generation. Following this principle, one would assume that the shares in the third class of property which are assigned to the father and mother when the deceased is a man (with the father getting 330 shares and the mother 270) would be reversed when the deceased is a woman, but I have found nothing to either support or counter this assumption in the writings. It is simply an argument from analogy.
3. THE THIRD CLASS OF PROPERTY
I would like to add some remarks about gender equality in the distribution of the third class of property, i.e., all that remains after the personal residence and clothing have been subtracted. So far as the children go, it makes no difference at this point whether it is the father or mother who has died, and the eldest children inherit equally with the younger children. The property in the third class may not be much, but may be the deceased's business, or farm, or skyscraper on Wall Street. Because it may be of considerable value, can produce an income, and can be converted to cash in a way that clothing and the family home cannot, this is the part of the inheritance which could cause some really nasty family squabbles. Suppose the deceased was a man, and indeed owned a skyscraper on Wall Street worth 2,520 million. The children get 1,080 million, evenly divided between sons and daughters, eldest and younger. The fact that the property which could produce an income is divided equally rather undercuts the argument that the oldest son is expected to provide for his mother - if that were so he would surely require a larger share of the income-generating property.
The distribution of the remaining shares is very interesting, particularly as regards the brothers and sisters of the deceased. In the case above, the man's only sister gets 150 million to keep her warm. The man's ten brothers get just 21 million each [p153]. If on the other hand a man had one brother and 10 sisters, the proportions are roughly reversed (210 for the brother, 15 for each of the sisters). This does slightly favour the male heirs, as a group, over the females as a group. The Aqdas says "to the brothers, five parts or three hundred shares; to the sisters, four parts or two hundred and forty shares" [K26], but the outcome for individuals is random. It depends on how many brothers we have if we are boys, how many sisters we have if we are girls, and of course on how wealthy our siblings are and whether we are the oldest or the youngest of the family - younger sons and daughters are more likely to inherit from their siblings than older children. Once again we can see that the inheritance law does not systematically favour male heirs, though the slight difference between brothers and sisters of the deceased may have some significance. It does treat male and female heirs as distinct groups.
The way in which this class of property is divided has led me to two reflections - deviations in fact from the topic of gender equality, but interesting nonetheless.
3.1) The first reflection is that this division is random, rather than equitable. This may be precisely the point. One tends to assume that the function of an inheritance law is to ensure the just distribution of wealth, bearing in mind other goals such as the need to avoid excessive subdivision of agricultural land (primogeniture) or excessive accumulation of wealth (inheritance taxes). But the fact that 35% of the third class of wealth under the Aqdas system is distributed in this random way may indicate that justice was not a significant consideration in Bahá'u'lláh's mind at this point. One can, after all, only expect justice in respect to rights. The wealth that we have a 'right' to, that should be 'fair', is what we earn ourselves. Relations between the workers and employers, for instance, should emphatically be based on justice. But inheritance is chance - we don't have any RIGHT to inherit at all. If we have no claim on unearned wealth, then the inheritance law does not have to be fair. You might say that `justice' would be if any excess wealth beyond what was required for the continuity of the family were to be sold, and the proceeds given to the poor.
It could also be that no law, however designed, can ensure justice in particular inheritance cases, since every family is different. Perhaps justice is an important feature of inheritance, but can only be achieved by individuals making wills which are just. But if this were applied as a general pattern, effectively rendering the inheritance laws of the Aqdas redundant at an individual level, it would have the disadvantage of making the potential heirs dependent on the good opinion of those holding the wealth in the family. Where the family wealth is considerable, this puts the children in the position of having to compete for the esteem of their parents and older siblings, at the expense of the dignity of all concerned. Of course this is the normal situation in the West. There have been a good many soap opera plots spun out of it, and real life dramas in plenty. There is much to be said in favour of a system under which one must accept that one's portion is determined by lot and can be improved only by adding one's own earnings to it. So while every Bahá'í should make a will, and may determine how his or her estate should be divided, in an all-Bahá'í family it would in many cases be best, for family unity and the spiritual development of all concerned, to announce from the outset that the excess wealth will be distributed according to the lot of the Aqdas. It should be clear why non-Bahá'í heirs could not be expected to accept such a distribution. The primary purpose of the individual's Will would then be to provide a testimony of faith and perhaps a document of family history and continuity. As the Aqdas says:
Unto everyone hath been enjoined the writing of a will. The testator should head this document with the adornment of the Most Great Name, bear witness therein unto the oneness of God in the Dayspring of His Revelation, and make mention, as he may wish, of that which is praiseworthy, so that it may be a testimony for him in the kingdoms of Revelation and Creation and a treasure with his Lord, the Supreme Protector, the Faithful. (K109)
There is no mention here of distributing property - that comes in Q69. We are free to dispose of all our property in our wills (in contrast to Quranic law, which permits Muslims to dispose of only one third of their estates as they see fit, the remaining two thirds being distributed in a fixed system), but we do not *have* to do so. Thus it could be argued that the reason why making a will is a personal obligation is not because we should all think responsibly about how our estates are to be distributed. It may in fact be analogous to the obligatory prayer. The Aqdas law on wills resembles the law of the Persian Bayan, as summarized in a passage in *Selections from the Writings of E.G. Brown*:
The confession of faith of the dead man, and his belief in the Divine Point and the Letters of the Living, with a declaration of his love for them, and an account of his actions, shall be written and preserved by his heirs till the coming of Him whom God shall manifest.
If we add the Bayanic element, that the Will should be preserved by the heirs, the will would become a family history of 'that which is praiseworthy' in the actions of each generation.
3.2) The second reflection arising from the treatment of the heirs to the third class of property is that the details of the inheritance law may have an aesthetic rather than practical rationale. Nine parts for children, eight parts for the wife (or husband), seven parts to the father, six parts to the mother, five to the brothers, four to the sisters, three to the teachers. The system is easy to remember, and elegant. The proportions which are actually inherited are changed because Bahá'u'lláh says "We heard the clamour of the children as yet unborn, We doubled their share and decreased those of the rest" [K20]. If the precise proportions were what was important, Bahá'u'lláh could have said: ["We have allotted 108 shares to the children; to the wife, 39 shares, to the father, 33 shares, to the mother, 27 shares, to the brothers 21 shares, to the sisters, 15 shares, and to the teacher 9 shares"]. It might have been a more direct way of saying the same thing, but it lacks the elegance of the Bab's scheme: so Bahá'u'lláh retained the elegance and made the modification in a footnote, so to speak. No doubt the distribution system, if it is applied in practice, would have some effects on the structure of families and of society, but if we analyze it as if Bahá'u'lláh was writing here as a social engineer, in the way we would discuss, say, the social visions of the political parties which determine their positions on inheritance taxes, we may be imposing something completely foreign to Bahá'u'lláh's concerns onto the text. Of course many of Bahá'u'lláh's other laws and principles will reshape society, and are obviously intended to do so.
4. CLOSING REMARKS
To return to the division of the inheritance, and specifically to gender inequalities. Another class of inheritors, for the third class of property, deserve to be mentioned: the grandchildren. The Aqdas says:
Should the son of the deceased have passed away in the days of his father and have left children, they will inherit their father's share, as prescribed in the Book of God. [K26]
Bahá'u'lláh was asked "What is to be done if the daughter hath died during the lifetime of her father?" He replied "her share of the inheritance should be distributed among the seven categories of heirs according to the ordinance of the Book" [Q54]. This means that she does not pass her right to inherit from her father on, to her children, whereas when a son dies his share of his father's inheritance passes to his children. Seena cites this as one of the instances in which the Kitab-i-Aqdas favours men over women. But, while this is unexpected, it does not in fact favour male heirs over females, since the children of the daughters might be all boys, and the children of the sons might be all girls. Rather, it has the effect of limiting the spread of wealth. Under the customs usual in the West, a child stands to inherit from 4 grandparents, but to share that inheritance with a potentially large number of siblings and cousins. Under the Aqdas system, a child stands to inherit from its own siblings, its parents, and, if its mother dies before the maternal grandparents, from the parents of its father only. Wealth will be marginally more concentrated, and inequalities of wealth slightly less rapidly dispersed as the generations go by, under the Aqdas system. I doubt however that such social effects were a consideration in the design of the law. It seems to me to be another reflection of the pattern we have seen, that daughters have their closest links to, and inherit primarily from, their mothers. By analogy, I assume that if Bahá'u'lláh had been asked "What is to be done if the son has died during the lifetime of his mother?" the answer would have been to redistribute his share among the other seven categories of heirs. Once again I have found nothing to support or counter this: it is purely an argument from analogy.
Before I stop, I would like to revert briefly to the first class of property, personal clothing. There are quite a few societies in which women can own property of symbolic, rather than economic, importance: family heirlooms, tapa mats of great antiquity, land on a sacred mountain, and so forth. If the 'personal clothing' could be interpreted broadly to apply to property of symbolic importance or sentimental value, the law which provides for the eldest son to inherit the father's clothing, and for the daughters to inherit their mother's clothing, could be used to enable these possessions to be kept in the male or female lines where custom demands it, and so help to ensure the continuity of these cultures. I would assume that such interpretations would be the concern of the National Spiritual Assembly. This is one small example of the ongoing significance of these laws, and why it is important that they recognize male and female heirs as two distinct classes. In many societies it is culturally necessary to recognize the differences. Without wanting to revive the myth of the feminine mystique, it is also psychologically realistic, since women, as women, do have shared interests and bonds. `Abdu'l-Bahá has been cited as saying that "the new age will be an age less masculine and more permeated with the feminine ideals, or, to speak more exactly, will be an age in which the masculine and feminine elements of civilization will be more evenly balanced." (Women, page 369 of the compilation of compilations). His vision is not of an androgenous age in which masculine and feminine elements have become irrelevant! I also promised to mention how the law, as I have interpreted it, would work out in a society in which the men do own all the economic property. The answer I am afraid is that this inheritance law will tend to perpetuate the inequality, with some moderating effect since daughters inherit the third class of property equally with sons. But if there was a society in which women owned all the property, this law would also perpetuate, but soften, that inequality. It is not the law of the Aqdas which is unequal, but the society. And that is our problem. Thus, where previous commentators have found, or assumed, that the inheritance laws favour the male heirs, and have then sought for explanations which justify the inequality, in my reading the male heirs are not generally favoured. And if we read Q37 as I have suggested, male heirs are not even favoured as regards the inheritance of the family home. Rather, there is a systematic principle of symmetrical equality between distinct male and female lines. As I said at the outset, something strange, and rather beautiful.



The Obligatory Prayer (salat)
There is no law more basic to religion, in Islam or in the Bahá'í Faith, than the law of prayer. It is the first law commanded in the Aqdas and was clearly fundamental to Bahá'u'lláh's notions of religion. In verse 6, Bahá'u'lláh says: We have enjoined obligatory prayer upon you, with nine rak'ahs, to be offered at noon and in the morning and the evening unto God, the Revealer of Verses. We have relieved you of the greater number,11 as a command in the Book of God.12
Yet, within five years of the revelation of this verse, Bahá'u'lláh had revealed three different obligatory prayers, the ones which Bahá'ís use today. The reasons for the abandonment of the original nine-rak'ah prayer are not clear. In the Questions and Answers, Bahá'u'lláh says: "Some years ago a number of the ordinances of the Kitab-i-Aqdas including that Obligatory Prayer [the original one] were, for reasons of wisdom, recorded separa with other sacred writings, for the purposes of preservation and protection. Later these three Obligatory Prayers [the present ones] were revealed." The notes to the Aqdas indicate that the nine-rak'ah prayer "was not released to the believers in [Bahá'u'lláh's] lifetime, having been superseded by the three Obligatory Prayers now in use. Shortly after the Ascension of Bahá'u'lláh, the text of this prayer, along with a number of other Tablets, was stolen by Muhammad-'Ali, the Arch-breaker of His Covenant."13 However, this senario seems highly unlikely, at least with regard to the theft of the text, in light of Bahá'u'lláh's statement that the text had been "sent away" for safekeeping and was not in his possession in 'Akka. Therefore, while Muhammad-'Ali's theft of a large number of Bahá'u'lláh's original Tablets is well known, it seems probable that the text of the Obligatory Prayer was not among them.14 Nor does the unavailability of the Tablet explain why Bahá'u'lláh did not simply reveal the text of the prayer again. On a number of occasions he did, in fact, re-reveal some passages of his revelation without recourse to the original Tablets concerned. We might presume that he could have done so with the original obligatory prayer, as well.
One is left with the impression, given these facts, that Bahá'u'lláh did not find it important that the original prayer be adhered to--even though it had been enjoined in the Most Holy Book. Three other Obligatory Prayers were revealed a few years later, and the believers were left free to choose among them to satisfy the general principle of salat, daily obligatory prayer.15 Question 63 of the Questions and Answers reflects the confusion over this matter that must have been common among Bahá'ís after the revelation of the "Tablet of Obligatory Prayers."16 Further discussion of this matter must, no doubt, await further research. But, it is striking that even in this first and most basic of laws in the Kitab-i Aqdas there has been radical development a nd transformation. The text of the Holy Book here appears to possess a fluidity and provisional quality which is unexpected, especially in view of Muslim ideas about the Qur'an.
Inheritance Laws
A similar fluidity is found in the development of the Bahá'í inheritance laws through time. Here again, it would appear that the most radical change in the intent of the law has been accomplished by the time Bahá'u'lláh's Questions and Answers are revealed. First, it should be noted that the laws of inheritance in Islam present a fixed listing of heirs to the deceased who are alotted a certain percentage of property based on gender and relationship. There is no area of discression here. The estate is divided by Muslim clerics in accord with the provisions of the law. The only question to be raised is whether or not all of the estate has been accounted for, and whether or not the judge (qadi) has been honest. At first glance, the laws of the Kitab-i Aqdas would seem to present the Bahá'í s with a similar system. The need for such laws of inheritance, as an alternative to Muslim law or Babi law, must have been urgent for the Bahá'ís of Iran. Bahá'u'lláh indicates that he found it necessary to reveal laws in this regard as early as the Adrianople period, when the Bahá'í community had bearly begun to exist.17 Bahá'u'lláh reveals laws which modify the categories of inheritance revealed by the Bab and found in the Persian Bayan. At this point, we simply have a modified Muslim system of inheritance which offers little or no discression to the living to divide their possessions among their heirs. This understanding is clearly reflected in Question 69 of the Questions and Answers which inquires of Bahá'u'lláh whether a person has any right to will a part of his estate to charity. The question reads:
May a person, in drawing up his will, assign some portion of his property--beyond that which is devoted to payment of Huququ'llah and the settlement of debts--to works of charity, or is he entitled to do no more than allocate a certain sum to cover funeral and burial expenses, so that the rest of his estate will be distributed in the manner fixed by God among the designated categories of heirs?18
To which Bahá'u'lláh gives the following astounding reply:
A person hath full jurisdiction over his property. If he is able to discharge the Huququ'llah, and is free of debt, then all that is recorded in his will, and any declaration or avowal it containeth, shall be acceptable. God, verily, hath permitted him to deal with that which He hath bestowed upon him in whatever manner he may desire.19
This answer, of course, has the effect of abrogating the entire law of inheritance which is elaborated in some detail in the Aqdas and the Questions and answers. At most, the detailed exposition of heirs is left as a residual category to be applied only in cases of intestacy. But, coupled with the command that every believer is obliged to write a will found at verse 109 of the Most Holy Book, even this residual category should, in the future, disappear entirely.20 Again, one is left with the impression that the real issue here is one of a just distribution of property, and not a fixed set of categories. Indeed, the further development of the law, as interpreted by Shoghi Effendi, seems to point in that direction. But, a full exploration of that development is beyond the scope of this paper.21 But again, there is the most radical development and transformation of the original law here. The unexpected fluidity of the law is instructive.
The Law of Monogamy
The law of the Kitab-i Aqdas which permits marriage to two wives (simultaneously) has likewise undergone development, in a trajectory which has resulted in the requirement of monogamy which is binding upon all believers. Again we find the same unexpected fluidity of the laws of the Aqdas which a rigid and literalist approach cannot explain. Permission for polygyny is explicitly given in the Kitab-i Aqdas, though Bahá'u'lláh follows this provision of the law with a clear admonition to monogamy:
God hath prescribed matrimony unto you. Beware that ye take not unto yourselves more wives than two. Whoso contenteth himself with a single partner from among the maidservants of God, both he and she shall live in tranquillity.22
At the time that the Kitab-i Aqdas was revealed, this particular text was taken at face value--as permission for marriage to two wives, with strong advice in favor of monogamy. In fact, early Bahá'í men--both those resident in the Holy Land and those in Iran--not uncommonly took second wives during Bahá'u'lláh's lifetime and afterwards. In the notes to the current English edition of the Kitab-i Aqdas, the editors are at pains to explain the historic development of this law. Note 86 reads as follows:
While the text of the Kitab-i-Aqdas appears to permit bigamy, Bahá'u'lláh counsels that tranquillity and contentment derive from monogamy. In another Tablet, He underlines the importance of the individual's acting in such a way as to "bring comfort to himself and to his partner". 'Abdu'l-Bahá, the authorized Interpreter of the Bahá'í Writings, states that in the text of the Aqdas monogamy is in effect enjoined. He elaborates this theme in a number of Tablets, including the following:
Know thou that polygamy is not permitted under the law of God, for contentment with one wife hath been clearly stipulated. Taking a second wife is made dependent upon equity and justice being upheld between the two wives, under all conditions. However, observance of justice and equity towards two wives is utterly impossible. The fact that bigamy has been made dependent upon an impossible condition is clear proof of its absolute prohibition. Therefore it is not permissible for a man to have more than one wife.23
However, although this is a passage which reflects the current Bahá'í position on the matter, there are other statements from 'Abdu'l-Bahá which also bear on m onogamy and in which the question is much more ambiguous. For example:
You asked about polygamy. According to the text (nass) of the Divine Book the right of having two wives is lawful and legal (ja'iz). This was never (abadan) prohibited, but it is legitimate and allowed (halal wa mubah). You should therefore not be unhappy, but take justice into your consideration so that you may be as just as possible. What has been said was that since justice is very difficult [to achieve], therefore tranquillity [calls for] one wife. But in your case, you should not be unhappy.24
Now in this case, the Tablet appears to have been sent from 'Abdu'l-Bahá to a Bahá'í man who was already married to two women, which we have noted was not uncommon. Therefore, this provision may refer to a special case. It is still a provision of Bahá'í law that a man may remain married to more than one wife if he contracts the marriages in ignorance of the law, or before becoming a believer. However, 'Abdu'l- Bahá ap pears to take the position here that bigamy is "lawful and legal." Another statement from 'Abdu'l-Bahá which needs to be examined is the following:
Concerning bigamy [the number of wives], this has been promulgated, and no one must abrogate it (masusast nasikhi nadarad). 'Abdu'l-Bahá has not abrogated this law. These are false accusations and lies (muftariyat-i rufaqast) [spread by] the friends [i.e., Covenant- breakers?]. What I have said is that He [Bahá'u'lláh] has made bigamy bound on a precondition. As long as someone does not attain certitude regarding the capability to practice justice and his heart is not at rest that he can practice justice, he should not be intent upon a second marriage. But if he should be sure and attain certitude that he would practice justice on all levels [and conditions] (dar jami'-i maratib), then a second marriage is lawful. Just as has been the case in the Holy Land (Ardi-i Maqsud): the Bahá'í friends wished to marry a second wife, accepting this pre- condition, and this Servant [i.e., 'Abdu'l-Bahá] never refrained [from giving permission], but insisted that justice should be considered, and justice actually means here self-restraint (daraji-i imtina'). But they said that they will practice justice and wished to marry a second wife. Such false accusations [concerning 'Abdu'l-Bahá's prohibition of bigamy] are the slanderous whisperings (zamzamih) of those who wish to spread doubts [in people's hearts]. And to what degree they already succeed in making matters ambiguous! [Our] purpose was to state that bigamy without justice is not lawful and that justice is very difficult [to achieve].25
What makes all of these quotations from 'Abdu'l-Bahá so difficult to interpret at this stage is that we have no information concerning the dates they were written or the circumstances which they address. Certainly more research is called for. But I would suggest that 'Abdu'l-Bahá gradually moved from a position that bigamy was permitted by Bahá' i law to a position that it was not, since it had been conditioned on justice--which is an impossible condition. The curious thing about 'Abdu'l-Bahá's argument here is that justice is not mentioned as a condition for polygyny in the Aqdas itself. Even the advice for monogamy is justified as a means to tranquillity, not to justice. It is actually in the Qur'an that we find marriage to more than one wife conditioned on justice:
And if ye fear that ye will not deal fairly by the orphans, marry of the women, who seem good to you, two or three or four; and if ye fear that ye cannot do justice [to so many] then one [only] . . .26
In one Tablet, 'Abdu'l-Bahá explicitly makes the connection between the quranic requirement of justice and the law of monogamy:
In the Qur'an the word has been revealed "and if ye fear that ye cannot do justice [to so many] then one [only] . . .', indicating that in the presence of God the acceptable judgment is monogamy.27
The context of this issue as it arose in the Bahá'í community during 'Abdu'l-Bahá's ministry is, of course, Islamic reformism. Precisely the argument that 'Abdu'l-Bahá was making was also being made by Muslim modernists at the same time, and in the same place. In 1900, Qasim Amin published The Liberation of Women (Tahrir al-Mar'ah) in Cairo, which caused an enormous stir. Essentially, Amin and his circle of modernists argued that the verse in the Qur'an which permitted up to four wives had been made dependent on the husband doing justice to multiple wives. Since this was impossible (especially in the twentieth century), the law of the Qur'an actually require monogamy, at least in a modern context.28 'Abdu'l-Bahá's argument with regard to the Kitab-i Aqdas having conditioned bigamy on an impossible condition is, in form and in content, indistinguishable from the Muslim modernist argument and probably dates from around the same time. It appears that the beloved Master borrowed this controversial Islamic modernist argum ent to interpret the the law of the Bahá'u'lláh in such a way as to enjoin monogamy on all believers. Even so, he insisted (perhaps only at first) that marriage to two wives was lawful. Yet, decades later the Guardian of the Faith would write that the Aqdas "prescribes monogamy." The Bahá'í law of marriage had progressed from permiting two wives, while recommending only one, to a position forbidding polygamy.29 Again, we have a subtantial change in one of the most fundamental laws of the Bahá'í revelation. Again we face an unexpected flexibility and development in the law itself, one that is incompatible with a rigid, literalist approach to the text.
Conclusions
Perhaps it is too early to draw any conclusions from the preliminary information that is gathered in this very tentative paper. However, that will not stop me from trying, of course. It would appear to me that any conceptualization of the Kitab-i Aqdas which would see the book as establishing a fixed and elaborate set of laws and requirements is misplaced. Even in the most central issues that the book addresses--prayer, inheritance, and marriage--there has been a radical development in Bahá'í law. While the Aqdas provided an initial framework in which these matters could be address, Bahá'u'lláh during his own lifetime modified and abrogated provisions of the text over time. This process continued through the interpretations of 'Abdu'l-Bahá and Shoghi Effendi, and is certainly still under way through the on-going legislation of the Universal House of Justice. Nor do I believe that it is possible that such a process can ever have an end. Since Bahá'u'lláh has not revealed a "mere code of laws," but has rather revealed a "Choice Wine" intended for the intoxication of humanity. Perhaps this "Wine" can be understood as the ethical and moral principles that will guide humankind through the next hundreds of years, and not as a rigid and unchanging set of laws that regulate the details of human life.
Notes
    1 The ideas presented in this paper were influenced by recent discussions on Talisman. 2 Ekbal, "Kitab-i-Aqdas: Redating is Beginnings," unpublished paper.
    3 Bahá'u'lláh, The Kitab-i-Aqdas: The Most Holy Book (Haifa: Bahá'í World Centre, 1992) K98, pp. 55-56. It seems to me to be significant that at this point in the book, Bahá'u'lláh is still referring to the composition as a "Tablet."
    4 John Walbridge, personal communication via Talisman (e-mail Bahá'í discussion group).
    5 Again, the dsignation "Books and Tablets" would seem to indicate a composition that has not yet been formed into a specific Book of Laws.
    6 As I understand, Mark Hellaby has prepared such a history for the Universal House of Justice. If it is available for the information of Bahá'í scholars, it would be most useful to obtain a copy.
    7 Opium is explicitly forbidden twice in our current text of the Kitab-i Aqdas, at K155 and K190.
    8 Juan Cole has informed me that he has in his possession a photocopy of an 1884 ms. of the Aqdas, which is in the British Library. It does not have the final verse forbidding opium in it.
    9 Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh (Haifa: Bahá'í World Centre, 1978) p. 128. Indeed, on the basis of this passage, it seems to be that one might reasonably argue that the eighth Ishraq might simply be added to the text of the Aqdas itself as verses 191-193.
    10 Shoghi Effendi, God Passes By (Wilmette, Ill.: Bahá'í Publishing Trust, 1944) p. 216.
    11 That is, five times a day, as is obligatory in Islam.
    12 Bahá'u'lláh, Kitab-i-Aqdas, K6. The note attached to this verse (Note #4) in the current English edition of the Kitab-i Aqdas explains that "the Obligatory Prayer originally enjoined by Bahá'u'lláh upon His followers consisted of nine rak'ahs. The precise nature of this prayer and the specific instructions for its recitation are unknown, as the prayer has been lost." (p. 167)
    13 Note #9, p. 169.
    14 It is, of course, possible that the Tablets which had been "sent away" had been sent back to Bahá'u'lláh by the time of his ascension, but there is no indication of this.
    15 Cf. Questions and Answers, Q65, p. 126
    16 Bahá'u'lláh, The Kitab-i-Aqdas, Q63, p. 125.
    17 Bahá'u'lláh, The Kitab-i-Aqdas, Q100, p. 136-37.
    18 Ibid., Q69, p. 127.
    19 Ibid.
    20 For a further elucidation of this argument, see Seena Fazel, "The Inheritance Laws of the Kitab-i-Aqdas." unpublished paper delivered at the Fourth Arjmand Conference on Scripture, Nijmegen, Netherlands, 1994; a version of this paper appears as a "Sounding" in The Bahá'í Studies Review, vol. 4 (1994) no. 1. See also Anthony Lee's response to Linda and John Walbridge's "Bahá'í Laws and the Status of Men" (in World Order, vol. 19 [1984-85] no. 1 & 2, pp. 25-36) found in dialogue, vol. 2 (1987) no. 1, pp. 32-34.21 There are two letters in particular in which the Guardian has indicated that
    1) the inheritance laws of the Aqdas should not be taken as a guide for writing one's personal will, at least in the case of non-Bahá'í relatives (who otherwise would be disinherited), and 2) that these same laws point in the general direction of a wide distribution of an estate to various heirs. (Shoghi Effendi, The Dawn of a New Day [New Delhi: Bahá'í Publishing Trust, n.d. (1970)] p. 77; and . . . )
    22 Bahá'u'lláh, Kitab-i-Aqdas, K63, p. 41.
    23 In Bahá'u'lláh, Kitab-i-Aqdas, note 89, pp. 205-206.
    24 From Amr va Khalq 4:173. I am grateful to Sen McGlinn for providing me (via Talisman) with the quotations from 'Abdu'l-Bahá found in Amr va Khalq which follow. These are provisional translations which, as I understand, were made by Dr. Kamran Ekbal.
    25 Amr va Khalq 4:175-76.
    26 Qur'an 4:3
    27 Amr va Khalq 174f.
    28 I am grateful to Juan Cole for this information.
    29 Shoghi Effendi, God Passes By (Wilmette, Ill.: Bahá'í Publishing Trust, 1944) p. 214. Actually, it appears that the Guardian's position on this question was more complicated than that. It is reported that he explained to the Bahá'ís in Iran that bigamy was against the administrative regulations of the Faith, not a violation of divine law. But, a full exploration of this matter is beyond the scope of this paper.

Monday, March 30, 2020

March 30. On this date in 1933, Arnold Zonneveld was born in Haarlem, the Netherlands. He became a Bahá'í in 1961, and spent 22 of his next 23 years pioneering. He died on April 13, 1983 in Cochabamba, Bolivia, survived by his wife and six children.



March 30. On this date in 1933, Arnold Zonneveld was born in Haarlem, the Netherlands. He became a Bahá'í in 1961, and spent 22 of his next 23 years pioneering. He died on April 13, 1983 in Cochabamba, Bolivia, survived by his wife and six children.

From "In Memoriam", published in Bahá'í World, Vol. 18...
ARNOLD ZONNEVELD
1933-1983
GRIEVED LEARN PASSING ARNOLD ZONNEVELD HIS DEDICATED OUTSTANDING SERVICES PIONEER FIELD MERIT GOOD PLEASURE BLESSED BEAUTY. KINDLY CONVEY MEMBERS HIS FAMILY CONDOLENCES LOVING SYMPATHY AND ASSURANCE ARDENT PRAYERS PROGRESS HIS SOUL ABHA KINGDOM.
Universal House of Justice, 5 April 1983
Arnold Zonneveld was born in Haarlem, the Netherlands, on 30 March 1933 and died in Cochabamba, Bolivia, on 13 April 1983. This exceptional Bahá'í of Dutch background was known to a very few of his fellow Dutch believers, for barely one year of his twenty-three years of life as a Bahá'í was spent in his home country. Arnold was the example of a born pioneer: he gave up everything in order to settle in the most inhospitable places where he lived in primitive circumstances and devoted himself to the spiritual and physical well-being of his fellow man. Whether he had to endure bitter cold or terrible heat, whether alone and unmarried or responsible for a large family, Arnold understood the art of being satisfied under all conditions. We can rightly call him a true servant of God.
He was introduced to the Bahá'í Faith by Arnold van Ogtrop, and in 1961, while attending the International Summer School for Youth in Delft, the Netherlands, he met Paul Adams, the Knight of Bahá'u'lláh for Spitsbergen, and heard his account of life in that barren arctic region. Arnold decided to join Paul in Spitsbergen. He served there for three years, working as a hunter and later in coal-mines. The rigorous climate and hard working conditions affected his health and he had to leave. He returned to Germany and in 1965 married Gisela von Brunn. The following year, inspired by the talks given by Anna Grossmann at the German Summer School, they resolved to pioneer to Latin America. Bolivia seemed to offer the opportunity they sought to actively spread the teachings of Bahá'u'lláh among a receptive population. On 21 November 1966 they arrived in South America with their one-year-old son, Hilmar, and soon settled in Cochabamba.
Arnold's capacity to take up whatever work was available proved especially useful. He took on many projects — woodworking, business, agriculture, cattle breeding — and earned a wide reputation as a trustworthy and competent workman. It was not always a simple matter to earn a livelihood for his growing family and he suffered many setbacks. They received great moral and practical support from Gisela's mother, Ursula von Brunn, who joined them in Cochabamba in September 1967.
The Zonnevelds settled in the centre of the tropical jungle and savannah area, in the Department of Beni, where they located on a piece of land on the Rio Blanco and gave their home the name El Alba (Dawn). El Alba served well as a pioneer post because seven of the eight provinces of Beni can be reached by rivers, there being virtually no roads or other amenities. Equally important, there is a city in the area, Costa Marques, Brazil. There were no Western comforts which meant that basic daily needs occupied a great deal of time, a circumstance which they deeply regretted. The Zonneveld family, which eventually numbered six children, adopted the local way of life as their own. Lumber was difficult to obtain. Although he had never thought he had a talent for technical things, Arnold developed two different guide-systems for chainsaws and began to fell trees and to saw planks. The sale of quality planks became the primary source of income for the family.
Their way of life aroused admiration and astonishment on the part of the native people and visitors alike. But the Zonnevelds found no solution to the problem of how to free themselves to devote more time to the Bahá'í Faith and to projects that would improve the living conditions of the local people. It was their dearest wish to establish first a primary school and later a trade school for the region, but their appeals for others to join them in the area and lend assistance went unanswered.
Early in 1983 Arnold fell ill. After a long bout of malaria it was discovered that he had a brain tumour which had already developed beyond the stage where it could be treated. On 13 April 1983 he passed away peacefully in the presence of his wife and their two oldest children, supported by the prayers of the Bahá'ís of Cochabamba and other centres. This servant of the Cause of God devoted himself to the service of a special race of people of whom he was very fond. Often the task seemed beyond his strength. His family prays that the effort expended in Cochabamba be not lost and that the promise of success be fully realized. May we remember in our prayers the one who has passed away and also those who live after him.
Extracted from a memoir by MARIJE FIENIEG-JONKERS (Translated from the Dutch by NANCY FOLKEMA)

Monday, March 9, 2020

March 9. On this date in 1965, the Universal House of Justice wrote a letter to "The National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the Netherlands" announcing that it could not legislate to make possible the appointment of a successor Guardian to Shoghi Effendi.




March 9. On this date in 1965, the Universal House of Justice wrote a letter to "The National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the Netherlands" announcing that it could not legislate to make possible the appointment of a successor Guardian to Shoghi Effendi.


You may read the following text, with references, here...



The Guardian is a now defunct hereditary office of the Bahá'í Faith that was first mentioned in the Will and Testament of `Abdu'l-Bahá. Shoghi Effendi was named as the first Guardian of the Bahá'í Faith, and future Guardians were to be appointed from among the male descendants of Bahá'u'lláh. However, since Shoghi Effendi died without having named a successor Guardian, the institution ceased to exist after his death on November 4, 1957, and Shoghi Effendi remains the only individual acknowledged as Guardian of the Bahá'í Faith.


The Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá was written by ‘Abdu’l-Bahá on three different occasions, and the text remains in three parts.  In his Will ‘Abdu’l-Bahá addresses the Bahá'í Covenant and the role of Mírzá Muhammad `Alí as a Covenant-breaker; outlines the obligation and responsibilities of the Hands of the Cause of God; explains the election of the Universal House of Justice; and defines the institution of the Guardianship as a hereditary office with its essential function as Interpreter of the Bahá'í writings. Shoghi Effendi describes the Will, along with the Kitáb-i-Aqdas, the Tablets of the Divine Plan, and the Tablet of Carmel, as one of the charters of the Bahá'í Administrative Order.

Appointing Shoghi Effendi as Guardian

Although in the Kitáb-i-‘Ahd Bahá'u'lláh designates Mírzá Muhammad `Alí as `Abdu'l-Bahá's successor, in his Will, `Abdu'l-Bahá reprimands his brother as "The Center of Sedition, the Prime Mover of mischief" and establishes the institution of the Guardianship, appointing Shoghi Effendi to this newly-created office:
"O my loving friends! After the passing away of this wronged one, it is incumbent upon the Aghsán (Branches), the Afnán (Twigs) of the Sacred Lote-Tree, the Hands (pillars) of the Cause of God and the loved ones of the Abhá Beauty to turn unto Shoghi Effendi—the youthful branch branched from the two hallowed and sacred Lote-Trees and the fruit grown from the union of the two offshoots of the Tree of Holiness,—as he is the sign of God, the chosen branch, the Guardian of the Cause of God, he unto whom all the Aghsán, the Afnán, the Hands of the Cause of God and His loved ones must turn. He is the Interpreter of the Word of God and after him will succeed the first-born of his lineal descendents."
"O ye the faithful loved ones of ‘Abdu’l-Bahá! It is incumbent upon you to take the greatest care of Shoghi Effendi, the twig that hath branched from and the fruit given forth by the two hallowed and Divine Lote-Trees, that no dust of despondency and sorrow may stain his radiant nature, that day by day he may wax greater in happiness, in joy and spirituality, and may grow to become even as a fruitful tree.
For he is, after ‘Abdu’l-Bahá, the Guardian of the Cause of God, the Afnán, the Hands (pillars) of the Cause and the beloved of the Lord must obey him and turn unto him. He that obeyeth him not, hath not obeyed God; he that turneth away from him, hath turned away from God and he that denieth him, hath denied the True One. Beware lest anyone falsely interpret these words, and like unto them that have broken the Covenant after the Day of Ascension (of Bahá’u’lláh) advance a pretext, raise the standard of revolt, wax stubborn and open wide the door of false interpretation. To none is given the right to put forth his own opinion or express his particular conviction. All must seek guidance and turn unto the Center of the Cause and the House of Justice. And he that turneth unto whatsoever else is indeed in grievous error.
The Glory of Glories rest upon you!"

Defining the Guardianship as Hereditary

The Guardian is to appoint in his own life-time his successor from among the Aghsán:
"O ye beloved of the Lord! It is incumbent upon the Guardian of the Cause of God to appoint in his own life-time him that shall become his successor, that differences may not arise after his passing. He that is appointed must manifest in himself detachment from all worldly things, must be the essence of purity, must show in himself the fear of God, knowledge, wisdom and learning. Thus, should the first-born of the Guardian of the Cause of God not manifest in himself the truth of the words:—“The child is the secret essence of its sire,” that is, should he not inherit of the spiritual within him (the Guardian of the Cause of God) and his glorious lineage not be matched with a goodly character, then must he, (the Guardian of the Cause of God) choose another branch to succeed him.

Guardian and Hands of the Cause of God

The Guardian is to appoint the Hands of the Cause of God who are to be under his direction and obey his command:
"O friends! The Hands of the Cause of God must be nominated and appointed by the Guardian of the Cause of God. All must be under his shadow and obey his command. Should any, within or without the company of the Hands of the Cause of God disobey and seek division, the wrath of God and His vengeance will be upon him, for he will have caused a breach in the true Faith of God."
"This body of the Hands of the Cause of God is under the direction of the Guardian of the Cause of God. He must continually urge them to strive and endeavor to the utmost of their ability to diffuse the sweet savors of God, and to guide all the peoples of the world, for it is the light of Divine Guidance that causeth all the universe to be illumined. To disregard, though it be for a moment, this absolute command which is binding upon everyone, is in no wise permitted, that the existent world may become even as the Abhá Paradise, that the surface of the earth may become heavenly, that contention and conflict amidst peoples, kindreds, nations and governments may disappear, that all the dwellers on earth may become one people and one race, that the world may become even as one home. Should differences arise, they shall be amicably and conclusively settled by the Supreme Tribunal, that shall include members from all the governments and peoples of the world.
"The Hands of the Cause of God must elect from their own number nine persons that shall at all times be occupied in the important services in the work of the Guardian of the Cause of God. The election of these nine must be carried either unanimously or by majority from the company of the Hands of the Cause of God and these, whether unanimously or by a majority vote, must give their assent to the choice of the one whom the Guardian of the Cause of God hath chosen as his successor. This assent must be given in such wise as the assenting and dissenting voices may not be distinguished (i.e., secret ballot)."

Guardian and the Universal House of Justice

The Guardian is to be the head of the Universal House of Justice and either attend its deliberations in person or appoint a representative to do so:
"By this body all the difficult problems are to be resolved and the Guardian of the Cause of God is its sacred head and the distinguished member for life of that body. Should he not attend in person its deliberations, he must appoint one to represent him. Should any of the members commit a sin, injurious to the common weal, the Guardian of the Cause of God hath at his own discretion the right to [Covenant-breaker|expel him]], whereupon the people must elect another one in his stead. This House of Justice enacteth the laws and the government enforceth them. The legislative body must reinforce the executive, the executive must aid and assist the legislative body so that through the close union and harmony of these two forces, the foundation of fairness and justice may become firm and strong, that all the regions of the world may become even as Paradise itself."

Recipient of Huqúqu'lláh

`Abdu'l-Bahá's Will stipulates that Huqúqu'lláh, which had been made directly to Bahá'u'lláh and `Abdu'l-Bahá during their life times, would henceforth be made to the Guardian.
"O friends of ‘Abdu’l-Bahá! The Lord, as a sign of His infinite bounties, hath graciously favored His servants by providing for a fixed money offering (Ḥuqúq), to be dutifully presented unto Him, though He, the True One and His servants have been at all times independent of all created things, and God verily is the All-Possessing, exalted above the need of any gift from His creatures. This fixed money offering, however, causeth the people to become firm and steadfast and draweth Divine increase upon them. It is to be offered through the Guardian of the Cause of God, that it may be expended for the diffusion of the Fragrances of God and the exaltation of His Word, for benevolent pursuits and for the common weal."

Shoghi Effendi Defines the Guardian

As Guardian, Shoghi Effendi held a new and distinct role. Building on the foundation that had been established in ‘Abdu’l-Bahá's Will, Shoghi Effendi elaborated on the role of the Guardian in the developing Bahá'í Administrative Order in several works, including Bahá'í Administration and the World Order of Bahá'u'lláh, in the chapter entitled The Administrative Order.

Distinct Institution

Shoghi Effendi goes to great lengths to emphasize that the Guardianship is a distinct station from that of Manifestation or Center of the Covenant:
"Dearly-beloved friends! Exalted as is the position and vital as is the function of the institution of the Guardianship in the Administrative Order of Bahá’u’lláh, and staggering as must be the weight of responsibility which it carries, its importance must, whatever be the language of the Will, be in no wise over-emphasized. The Guardian of the Faith must not under any circumstances, and whatever his merits or his achievements, be exalted to the rank that will make him a co-sharer with ‘Abdu’l-Bahá in the unique position which the Center of the Covenant occupies—much less to the station exclusively ordained for the Manifestation of God. So grave a departure from the established tenets of our Faith is nothing short of open blasphemy. As I have already stated, in the course of my references to ‘Abdu’l-Bahá’s station, however great the gulf that separates Him from the Author of a Divine Revelation it can never measure with the distance that stands between Him Who is the Center of Bahá’u’lláh’s Covenant and the Guardians who are its chosen ministers. There is a far, far greater distance separating the Guardian from the Center of the Covenant than there is between the Center of the Covenant and its Author."
Shoghi Effendi was critical of Bahá'ís referring to him as a holy personage, asking them not to celebrate his birthday or have his picture on display. Furthermore, he did not refer to his own personal role as an individual, but instead to the institution of the Guardianship. In his correspondences, Shoghi Effendi signed his letters to Bahá'ís as "brother" and "co-worker," to the extent that even when addressing youth, he referred to himself as "Your True Brother."
"No Guardian of the Faith, I feel it my solemn duty to place on record, can ever claim to be the perfect exemplar of the teachings of Bahá’u’lláh or the stainless mirror that reflects His light. Though overshadowed by the unfailing, the unerring protection of Bahá’u’lláh and of the Báb, and however much he may share with ‘Abdu’l-Bahá the right and obligation to interpret the Bahá’í teachings, he remains essentially human and cannot, if he wishes to remain faithful to his trust, arrogate to himself, under any pretense whatsoever, the rights, the privileges and prerogatives which Bahá’u’lláh has chosen to confer upon His Son. In the light of this truth to pray to the Guardian of the Faith, to address him as lord and master, to designate him as his holiness, to seek his benediction, to celebrate his birthday, or to commemorate any event associated with his life would be tantamount to a departure from those established truths that are enshrined within our beloved Faith. The fact that the Guardian has been specifically endowed with such power as he may need to reveal the purport and disclose the implications of the utterances of Bahá’u’lláh and of ‘Abdu’l-Bahá does not necessarily confer upon him a station co-equal with those Whose words he is called upon to interpret. He can exercise that right and discharge this obligation and yet remain infinitely inferior to both of them in rank and different in nature."

Importance of the Guardianship

Shoghi Effendi goes to great lengths to emphasize the significance of the "Institution of Guardianship," which he calls the "head cornerstone of the Administrative Order of the Cause of Bahá’u’lláh,"
"He feels that if ... ponders more deeply about the fundamentals of Divine Revelation, she will also come to understand the Guardianship. Once the mind and heart have grasped the fact that God guides men through a Mouthpiece, a human being, a Prophet, infallible and unerring, it is only a logical projection of this acceptance to also accept the station of Abdu'l-Bahá and the Guardians. The Guardians are the evidence of the maturity of mankind in the sense that at long last men have progressed to the point of having one world, and of needing one world management for human affairs. In the spiritual realm they have also reached the point where God could leave, in human hands (i.e., the Guardians'), guided directly by the Bab and Bahá'u'lláh, as the Master states in His Will, the affairs of His Faith for this Dispensation. This is what is meant by 'this is the day which will not be followed by the night'. In this Dispensation, divine guidance flows on to us in this world after the Prophet's ascension, through first the Master, and then the Guardians. If a person can accept Bahá'u'lláh's function, it should not present any difficulty to them to also accept what He has ordained a divinely-guided individual in matters pertaining to His Faith."
"Though the Guardian of the Faith has been made the permanent head of so august a body he can never, even temporarily, assume the right of exclusive legislation. He cannot override the decision of the majority of his fellow-members, but is bound to insist upon a reconsideration by them of any enactment he conscientiously believes to conflict with the meaning and to depart from the spirit of Bahá’u’lláh’s revealed utterances. He interprets what has been specifically revealed, and cannot legislate except in his capacity as member of the Universal House of Justice. He is debarred from laying down independently the constitution that must govern the organized activities of his fellow-members, and from exercising his influence in a manner that would encroach upon the liberty of those whose sacred right is to elect the body of his collaborators."

Separation of Powers

Shoghi Effendi delineates a distinct separation of powers between the "twin pillars that support this mighty Administrative Structure—the institutions of the Guardianship and of the Universal House of Justice."
"It should be stated, at the very outset, in clear and unambiguous language, that these twin institutions of the Administrative Order of Bahá’u’lláh should be regarded as divine in origin, essential in their functions and complementary in their aim and purpose. Their common, their fundamental object is to insure the continuity of that divinely-appointed authority which flows from the Source of our Faith, to safeguard the unity of its followers and to maintain the integrity and flexibility of its teachings. Acting in conjunction with each other these two inseparable institutions administer its affairs, cöordinate its activities, promote its interests, execute its laws and defend its subsidiary institutions. Severally, each operates within a clearly defined sphere of jurisdiction; each is equipped with its own attendant institutions—instruments designed for the effective discharge of its particular responsibilities and duties. Each exercises, within the limitations imposed upon it, its powers, its authority, its rights and prerogatives. These are neither contradictory, nor detract in the slightest degree from the position which each of these institutions occupies. Far from being incompatible or mutually destructive, they supplement each other’s authority and functions, and are permanently and fundamentally united in their aims.
"From these statements it is made indubitably clear and evident that the Guardian of the Faith has been made the Interpreter of the Word and that the Universal House of Justice has been invested with the function of legislating on matters not expressly revealed in the teachings. The interpretation of the Guardian, functioning within his own sphere, is as authoritative and binding as the enactments of the International House of Justice, whose exclusive right and prerogative is to pronounce upon and deliver the final judgment on such laws and ordinances as Bahá’u’lláh has not expressly revealed. Neither can, nor will ever, infringe upon the sacred and prescribed domain of the other. Neither will seek to curtail the specific and undoubted authority with which both have been divinely invested."

Interpreter of the Word of God and Source of Divine Guidance

As Guardian, Shoghi Effendi was the "Interpreter of the Word of God," "with the right and obligation to interpret the Bahá’í teachings." His interpretations of the writings of Bahá'u'lláh and `Abdu'l-Bahá were authoritative and binding.
"He feels that if ... ponders more deeply about the fundamentals of Divine Revelation, she will also come to understand the Guardianship. Once the mind and heart have grasped the fact that God guides men through a Mouthpiece, a human being, a Prophet, infallible and unerring, it is only a logical projection of this acceptance to also accept the station of Abdu'l-Bahá and the Guardians. The Guardians are the evidence of the maturity of mankind in the sense that at long last men have progressed to the point of having one world, and of needing one world management for human affairs. In the spiritual realm they have also reached the point where God could leave, in human hands (i.e., the Guardians'), guided directly by the Bab and Bahá'u'lláh, as the Master states in His Will, the affairs of His Faith for this Dispensation. This is what is meant by 'this is the day which will not be followed by the night'. In this Dispensation, divine guidance flows on to us in this world after the Prophet's ascension, through first the Master, and then the Guardians. If a person can accept Bahá'u'lláh's function, it should not present any difficulty to them to also accept what He has ordained a divinely-guided individual in matters pertaining to His Faith."

Hereditary

Shoghi Effendi reiterates the hereditary nature of the Guardianship as was first laid out in ‘Abdu’l-Bahá's Will.
"Divorced from the institution of the Guardianship the World Order of Bahá’u’lláh would be mutilated and permanently deprived of that hereditary principle which, as ‘Abdu’l-Bahá has written, has been invariably upheld by the Law of God. “In all the Divine Dispensations,” He states, in a Tablet addressed to a follower of the Faith in Persia, “the eldest son hath been given extraordinary distinctions. Even the station of prophethood hath been his birthright.” Without such an institution the integrity of the Faith would be imperiled, and the stability of the entire fabric would be gravely endangered. Its prestige would suffer, the means required to enable it to take a long, an uninterrupted view over a series of generations would be completely lacking, and the necessary guidance to define the sphere of the legislative action of its elected representatives would be totally withdrawn."
"The hereditary authority which the Guardian is called upon to exercise, the vital and essential functions which the Universal House of Justice discharges, the specific provisions requiring its democratic election by the representatives of the faithful—these combine to demonstrate the truth that this divinely revealed Order, which can never be identified with any of the standard types of government referred to by Aristotle in his works, embodies and blends with the spiritual verities on which it is based the beneficent elements which are to be found in each one of them. The admitted evils inherent in each of these systems being rigidly and permanently excluded, this unique Order, however long it may endure and however extensive its ramifications, cannot ever degenerate into any form of despotism, of oligarchy, or of demagogy which must sooner or later corrupt the machinery of all man-made and essentially defective political institutions."

Expulsion and excommunication

The Guardian has the power to declare Bahá'ís who cause disunity in the Faith as Covenant-breakers:
"The Guardian alone holds the power to expulsion or ex-communication from the Faith, which can be effected by the Guardian alone in his capacity as the supreme spiritual head of the Community, has far-reaching spiritual implications affecting the very soul of that believer."
"ex-communication, which lies within the powers of the Guardian alone, and is consequently a very weighty weapon to wield."
"People who have withdrawn from the Cause because they no longer feel that they can support its Teachings and Institutions sincerely, are not Covenant-breakers--they are non-Bahá'ís and should just be treated as such. Only those who ally themselves actively with known enemies of the Faith who are Covenant-breakers, and who attack the Faith in the same spirit as these people, can be considered, themselves, to be Covenant-breakers. As you know, up to the present time, no one has been permitted to pronounce anybody a Covenant-breaker but the Guardian himself."

After Shoghi Effendi

Although the Kitáb-i-Aqdas requires every Bahá'í to have a will, Shoghi Effendi did not have one when he passed away unexpectedly of Asian flu on November 4, 1957 in London, England. Shoghi Effendi did not have any children and had not designated a successor Guardian. With all living male descendants of Bahá'u'lláh having been declared Covenant-breakers by either `Abdu'l-Bahá or Shoghi Effendi, no suitable qualifying candidates remained for appointment to the office of Guardian.[1][2][45] On November 19, 1957, nine of the Hands of the Cause issued an "Official Statement" after searching through Shogi Effendi's personal affects in Haifa, Israel, affirming that "the safe and desk have been opened and searched and the non existence of a Will and Testament executed by Shoghi Effendi was definitely established." A subsequent "Unanimous Proclamation of the 27 Hands of the Cause of God" on November 25 confirmed that Shoghi Effendi had died "without having appointed his successor." The Hands of the Cause of God elected from among their own nine individuals who would serve as Custodians to help lead the transition of the International Bahá'í Council, whose members had previously been appointed by Shoghi Effendi, into the Universal House of Justice, whose members are elected by all the members of each Bahá'í National Spiritual Assembly in the world.
On April 8, 1960, Mason Remey, the architect of the Bahá'í Houses of Worship in Uganda and Australia who Shoghi Effendi had appointed a Hand of the Cause and President of the International Bahá'í Council, issued a written announcement claiming that he was the second Guardian of the Bahá'í Faith. He based his claim on the idea that by appointing him as President of the International Bahá'í Council, the embryonic form of the Universal House of Justice which would be led by the Guardian, Shoghi Effendi had in fact implicitly named him as the second Guardian. Mason Remey's claim was largely rejected with several notable exceptions, including five members of the National Spiritual Assembly of France lead by Joel Marangella. The remaining 26 Hands of the Cause unanimously declared Remey and whoever followed him Covenant-breakers.
The Universal House of Justice, the only institution authorized to adjudicate on situations not covered in scripture, later announced that it could not legislate to make possible the appointment of a successor Guardian to Shoghi Effendi. The Universal House of Justice also determined that it could not appoint any further Hands of the Cause, whose work is now carried out by other appointed institutions such as the Continental Counsellors and the Auxiliary Boards.