Wednesday, April 18, 2018

April 18. On this date in 1930, a letter from Ruhi Afnan and Shoghi Effendi to Agnes Alexander expressed "hopes that the translation of Dr. Esslemont's book will proceed at a rapid pace, because no real advance can be made in the teaching work without proper literature, and this book is undoubtedly the most comprehensive exposition of the Teachings yet written. The language should, however, be worthy of the theme otherwise it would not make the necessary appeal to the educated classes."


Image result for ruhi afnanImage result for agnes alexanderImage result for bahaullah and new eraImage result for john esslemont

April 18. On this date in 1930, a letter from Ruhi Afnan and Shoghi Effendi to Agnes Alexander expressed "hopes that the translation of Dr. Esslemont's book will proceed at a rapid pace, because no real advance can be made in the teaching work without proper literature, and this book is undoubtedly the most comprehensive exposition of the Teachings yet written. The language should, however, be worthy of the theme otherwise it would not make the necessary appeal to the educated classes."
(April 18, 1930)
He (the Guardian) sincerely hopes that the translation of Dr. Esslemont's book will proceed at a rapid pace, because no real advance can be made in the teaching work without proper literature, and this book is undoubtedly the most comprehensive exposition of the Teachings yet written. The language should, however, be worthy of the theme otherwise it would not make the necessary appeal to the educated classes.
Shoghi Effendi was very pleased to hear that Keith (Ransom-Kehler) has achieved some success in Japan. The explicit promise of Bahá'u'lláh is that God's spirit will assist all those who, with a sincere and detached heart, arise to spread the teachings. There is no reason for astonishment therefore if the teachers of the Cause find success in their work. May God's spirit continue to sustain them.
(signed by Ruhi Afnan)
(in the Guardian's handwriting)
Dear and valued co-worker:
I am eagerly awaiting the news of the publication in Japanese of that prized book which Dr. Esslemont has so wonderfully laboured to produce.
When received it will adorn the newly-restored mansion of Bahá'u'lláh adjoining His Shrine at Bahji. May the Beloved sustain and bless your magnificent efforts.
Your true brother, Shoghi

No comments:

Post a Comment