October 8. On this date in 1931, Ruhi Afnan wrote Agnes Alexander to which Shoghi Effendi addended "I am eagerly awaiting the news of the publication in Japanese of that prized book which Dr. Esslemont has so wonderfully laboured to produce. When received it will adorn the newly-restored mansion of Bahá'u'lláh adjoining His Shrine at Bahjí."
Esslemont Book Translated Into Japanese
In December, 1931, I received a letter from the beloved Guardian dated, Haifa, October 8, 1931 as follows:
Dear Miss Alexander,
Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your letter written from Mr. Torii's father's home. He sincerely hopes that the translation of Dr. Esslemont's book will proceed at a rapid pace, because no real advance can be made in the teaching work without proper literature, and this book is undoubtedly the most comprehensive exposition of the teachings yet written. The language should, however, be worthy of the theme otherwise it would not make the necessary appeal to the educated classes.
Shoghi Effendi was very pleased to hear that Keith has achieved some success in Japan. The explicit promise of Bahá'u'lláh is that God's spirit will assist all those who, with a sincere and detached heart, arise to spread the teachings. There is no reason for astonishment therefore if the teachers of the Cause find success in their work. May God's spirit continue to sustain them.
Shoghi Effendi wishes to extend a hearty welcome to Mr. Torii to visit the Holy Land whenever circumstances will permit him. Please extend to him as well as to Mr. Inouye Shoghi Effendi's loving greetings.
May I in closing assure you of Shoghi Effendi's prayers and kindest regards.
Yours ever sincerely,
Ruhi Afnan
Dear and valued co-worker: I am eagerly awaiting the news of the publication in Japanese of that prized book which Dr. Esslemont has so wonderfully laboured to produce . When received it will adorn the newly-restored mansion of Bahá'u'lláh adjoining His Shrine at Bahjí. May the Beloved sustain and bless your magnificent efforts. Your true brother, Shoghi
John Esslemont's book Bahá'u'lláh and the New Era
remains an important text that has been used in Bahá'í missionary
activity. However, from its initial publication to later editions, Bahá'u'lláh and the New Era has been significantly edited, with references to Avarih removed in subsequent editions published after Avarih's apostasy from the Bahá'í Faith.
Perhaps the most important change in Bahá'u'lláh and the New Era was made on page 212 of the 1923 edition. Recorded as a Bahá'í prophecy (59) concerning the "Coming of the Kingdom of God," Esslemont cited Abdu'l-Bahá's interpretation of the last two verses of the Book of Daniel from the Bible. He stated that the 1335 days spoken of by Daniel represented 1335 solar years from Muhammad's flight to Medina in 622 A.D., which would equal 1957 A.D.. When asked "'What shall we see at the end of the 1335 days?'," Abdu'l-Bahá's reply was: "'Universal Peace will be firmly established, a Universal language promoted. Misunderstandings will pass away. The Bahá'í Cause will be promulgated in all parts and the oneness of mankind established. It will be most glorious!'" (60) In editions published after his death, Esslemont's words have been changed to say that Abdu'l-Bahá "reckoned the fulfillment of Daniel's prophecy from the date of the beginning of the Muhammadan era " (61) and one of Abdu'l-Bahá's Tablets is quoted on the same subject in which he writes, "'For according to this calculation a century will have elapsed from the dawn of the Sun of Truth....'" Esslemont appears to conclude that Abdu'l-Bahá was referring to the year 1963 and the one hundredth anniversary of Bahá'u'lláh's public claim to be a Manifestation of God. (62) These words, however, were never written by the author, but were added posthumously. And, it should be noted that the phrase "'the dawn of the Sun of Truth'" is not a reference to a particular year, in this case 1863, but to a period of years when the Bab and his followers were preparing the way for the Manifestation of Bahá'u'lláh. Hence, they are commonly referred to as the "Dawn-Breakers." (63) Further, in another quotation which originally appeared on the same page, but was also removed from later editions, Abdu'l-Bahá plainly stated, "' This is the Century of the Sun of Truth. This is the Century of the establishment of the Kingdom of God upon the earth.'" (64) Esslemont recorded Abdu'l-Bahá as declaring explicitly that the prophecy was to be computed from the Hijra or 622 A.D. and that specific conditions would exist in the world upon it's fulfillment in 1957. When it became apparent that this Bahá'í prophecy would not be fulfilled, it was replaced with the ambiguous material which has remained in the text to the present. This is evident from the fact that, although Esslemont's other eyewitness accounts were removed in the 1937 revision, the record of Abdu'l-Bahá's prophecy was left intact by the American National Spiritual Assembly and Shoghi Effendi. It was not changed until after 1957. (65) Also, Abdu'l-Bahá's conviction that all of these events would take place in this century have been expressed in other writings and it is evident that Shoghi Effendi shared his optimism as well. (66)
No comments:
Post a Comment